Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteengezet en daarnaast » (Néerlandais → Français) :

9. Om zijn accreditatie te behouden, moet een Eures-partner blijven voldoen aan zijn verplichtingen en de overeengekomen diensten blijven bieden. Daarnaast dient hij periodiek te worden geëvalueerd zoals uiteengezet in het systeem voor selectie en aanwerving, zoals opgenomen in artikel 10, lid 2, onder b) vii).

9. Afin de conserver son accréditation, un partenaire d’EURES continue de s’acquitter de ses obligations, de fournir les services convenus, et de faire l’objet d’examens réguliers, tel que le prévoit le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii).


De heer Pasteel heeft daar de federale gender mainstreaming-wet inhoudelijk uiteengezet en daarnaast ook de werktuigen en de uitdagingen belicht die verband houden met de toepassing van die wet.

M. Pasteel a présenté le contenu de la loi fédérale sur le gender mainstreaming, ainsi que les outils et les défis liés à sa mise en œuvre.


Daarnaast komt er een protocol van hernieuwing (protocol de renouvellement de prescription), waarin aan de patiënt wordt uiteengezet hoe de verlenging van het gebruik van een geneesmiddel in de beste omstandigheden dient te verlopen.

Par ailleurs, un protocole de renouvellement de prescription est également en préparation. Ce protocole explique aux patient comment l'utilisation prolongée d'un médicament doit se dérouler dans les meilleures conditions.


Daarnaast kunnen tal van andere argumenten worden aangevoerd. Deze werden reeds uiteengezet in het algemeen deel van de toelichting (drukken van kosten, verzamelen van bewijsmateriaal, bestraffend optreden, herstellen van de wapengelijkheid, opvangen van rationele desinteresse om te procederen, verhinderen van first comes first serves...).

Par ailleurs, de nombreux autres arguments peuvent être invoqués et ont déjà été exposés dans la partie « généralités » des développements (réduire les coûts, collecter des éléments de preuve, infliger des sanctions, restaurer l'égalité des armes, remédier à l'apathie rationnelle à intenter un procès, empêcher l'application du principe du « premier arrivé, premier servi », et c.).


Daarnaast komt er een protocol van hernieuwing (protocol de renouvellement de prescription), waarin aan de patiënt wordt uiteengezet hoe de verlenging van het gebruik van een geneesmiddel in de beste omstandigheden dient te verlopen.

Par ailleurs, un protocole de renouvellement de prescription est également en préparation. Ce protocole explique aux patient comment l'utilisation prolongée d'un médicament doit se dérouler dans les meilleures conditions.


Daarnaast kunnen tal van andere argumenten worden aangevoerd. Deze werden reeds uiteengezet in het algemeen deel van de toelichting (drukken van kosten, verzamelen van bewijsmateriaal, bestraffend optreden, herstellen van de wapengelijkheid, opvangen van rationele desinteresse om te procederen, verhinderen van first comes first serves...).

Par ailleurs, de nombreux autres arguments peuvent être invoqués et ont déjà été exposés dans la partie « généralités » des développements (réduire les coûts, collecter des éléments de preuve, infliger des sanctions, restaurer l'égalité des armes, remédier à l'apathie rationnelle à intenter un procès, empêcher l'application du principe du « premier arrivé, premier servi », et c.).


Daarnaast heeft de Commissie aanbevelingen gedaan voor de eurozone als geheel en haar visie uiteengezet over de beleidsmaatregelen die op EU‑niveau moeten worden genomen om de nationale maatregelen aan te vullen, zodat een ambitieus tweeledig EU‑groei‑initiatief tot stand wordt gebracht.

La Commission a également émis des recommandations concernant l’ensemble de la zone euro et exposé sa vision des mesures stratégiques qu’il conviendrait de prendre au niveau de l’UE, en complément des mesures arrêtées par les États membres, pour donner vie à une initiative européenne ambitieuse, à deux volets, en faveur de la croissance.


Daarnaast heeft de Commissie in september 2003 een mededeling aangenomen over informatie- en communicatietechnologie voor veilige en intelligente voertuigen [41] waarin de door de Commissie te nemen maatregelen naar aanleiding van deze aanbevelingen worden uiteengezet.

En outre, la Commission a adopté en septembre 2003 une communication intitulée « Technologies de l'information et des communications pour les véhicules sûrs et intelligents» [41] qui décrit en détail les actions que la Commission doit entreprendre à la suite de ces recommandations dans son champ de compétence.


In het eerste deel wordt uiteengezet hoe het proces van Luxemburg op het spoor is gezet, terwijl daarnaast de uitgangssituaties op de arbeidsmarkten van de lidstaten worden vergeleken.

La première partie rend compte de la façon dont le processus de Luxembourg a été mis en route et compare les situations de départ sur les marchés du travail des Etats membres.


Daarnaast wordt uiteengezet, waarom deze positieve houding niet kan worden aangenomen ten aanzien van bepaalde maatregelen ter vermindering van de arbeidskosten die Lid-Staten beogen of ten uitvoer hebben gelegd ten behoeve van sectoren die als gevoelig gelden, overcapaciteiten hebben of in een crisis verkeren.

La Commission considère cependant que ce préjugé favorable ne peut pas s'étendre aux mesures qui visent des secteurs considérés comme sensibles, en situation de surcapacité ou en crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet en daarnaast' ->

Date index: 2021-12-16
w