Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijk beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales








emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke efficiënt discriminatiebeleid moet uiteindelijk beschikken over een afdoend handhavingsinstrument.

Toute politique efficiente de lutte contre les discriminations doit en fin de compte bénéficier d'un d'instrument efficace pour en garantir l'application.


Aangezien de meeste van de uiteindelijke begunstigden in de milieusector (nutsbe drijven of gemeenten) in de huidige situatie niet beschikken over de capaciteit om grootschalige contracten goed uit te voeren, treedt de Centrale Eenheid voor finan ciën en contracten (CFCU) ook op als contracterende instantie voor de meeste contracten voor ISPA-milieuprojecten.

Étant donné qu'en l'état actuel des choses, la plupart des bénéficiaires finals dans le secteur de l'environnement (sociétés d'utilité publique ou municipalités) ne possèdent pas encore les capacités nécessaires à la réalisation de projets à grande échelle, l'unité centrale de financement et de passation des contrats est également le pouvoir ordonnateur pour la plupart des contrats relatifs aux projets environnementaux de l'ISPA.


De uiteindelijke bedoeling is te kunnen beschikken over een arsenaal aan acties en maatregelen die alle beleidsniveaus in ons land betrekt ten einde zowel op repressief als socio-preventief het hoofd te kunnen bieden aan een problematiek die onze ganse maatschappij treft.

L'objectif ultime consiste à disposer d'un arsenal d'actions et de mesures impliquant l'ensemble des niveaux de pouvoir dans notre pays afin de pouvoir faire face, sur le plan à la fois répressif et socio-préventif, à une problématique qui touche notre société toute entière.


De omstandigheden die uiteindelijk tot een abortuskeuze leiden, de betekenis van die zwangerschap op dat ogenblik in haar leven, het coping-gedrag van een welbepaalde vrouw met crisis-situaties in het algemeen, het eigen moreel oordeel en dat van haar milieu, het sociaal opvangnet waarover ze al dan niet beschikt of zal beschikken, al deze invalshoeken zullen uiteindelijk een rol spelen.

Les circonstances qui aboutissent finalement au choix de l'avortement, la signification de cette grossesse à ce moment de sa vie, la capacité d'assumer d'une femme en particulier dans des situations de crise en général, son jugement moral propre et celui de son environnement, le réseau social d'accueil dont elle dispose/disposera ou non, sont autant d'angles d'incidence qui, en fin de compte, joueront un rôle dans sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze instanties zullen uiteindelijk worden uitgerust met een databank en beschikken al over software die lettertekens en beelden kan herkennen en waarmee zij foto's kunnen herkennen die op het internet circuleren.

Ces instances seront dotées à terme d'une base de données et disposent déjà d'un logiciel de reconnaissance de caractères et d'images qui leur permet de vérifier les différentes photos circulant sur internet.


­ Vooreerst zijn er de internationaal goed georganiseerde « sluizergroeperingen », die over een welgespreid netwerk van contactpersonen en -adressen beschikken, waardoor zij in staat zijn om de slachtoffers van het vertrekpunt « door te sluizen » naar de uiteindelijke plaats van bestemming.

­ D'une part, il y a les groupements de trafiquants d'êtres humains bien organisés au niveau international. Ils disposent d'un large réseau de personnes et d'adresses de contact, ce qui leur permet de « passer » les victimes du point de départ jusqu'au lieu de destination finale.


Immers heeft de procedure waarbij de Controledienst over (de in artikel 137 van het ontwerp voorgestelde gewijzigde) termijn van 45 dagen kan beschikken, desgevallend te verlengen met 30 dagen en een mogelijke beroepsprocedure van de regeringscommissaris tot gevolg dat een uiteindelijke goedkeuring van de statutaire beslissing over nieuwe diensten snel 3 maand in beslag kan nemen, waarna hierna een reclamecampagne voeren voor de goedgekeurde diensten, die vanaf 1 januari van een volgend jaar worden verschaft onmogelijk en zinloos word ...[+++]

En effet, la procédure suivant laquelle l'Office de contrôle peut disposer d'un délai (modifié à l'article 137 de la loi en projet) de 45 jours, pouvant être prorogé le cas échéant, de 30 jours, et qui prévoit une possibilité de recours du commissaire de gouvernement, a pour conséquence que l'approbation définitive de la disposition statutaire relative à de nouveaux services peut facilement prendre trois mois, après quoi mener une campagne publicitaire pour les services admis, qui doivent être fournis à partir du 1 janvier de l'année suivante, devient tout à fait impossible et inutile.


Deze uitbetalende instanties moeten gebruikmaken van de informatie waarover zij reeds beschikken ten aanzien van de uiteindelijk gerechtigde(n) van dergelijke entiteiten of juridische constructies om te garanderen dat Richtlijn 2003/48/EG wordt toegepast wanneer de aldus geïdentificeerde uiteindelijk gerechtigde een natuurlijk persoon is die zijn woonplaats in een andere lidstaat heeft dan de lidstaat waar de uitbetalende instantie gevestigd is.

Ces agents payeurs devraient utiliser les informations dont ils disposent déjà au sujet du ou des bénéficiaires effectifs réels de ces entités ou constructions juridiques afin de garantir que la directive 2003/48/CE soit appliquée lorsque le bénéficiaire effectif ainsi identifié est une personne physique résidant dans un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur.


In de praktijk beschikken opdrachtgevers niet altijd over alle informatie die nodig is voor de indiening van een volledige aanvraag tot toelating van een klinische proef in alle lidstaten waar een klinische proef uiteindelijk zal worden verricht.

En pratique, les promoteurs ne disposent pas toujours de toutes les informations nécessaires pour déposer une demande d'autorisation d'essai clinique complète dans tous les États membres où l'essai clinique sera conduit en définitive.


Bepaalde jongeren beschikken over veel competenties, werken zeer intens mee in hun activeringstraject, maar krijgen uiteindelijk geen kans op de arbeidsmarkt.

Certains jeunes sont très compétents et s'investissent à fond dans leur trajet d'activation, mais ne se voient proposer aucun emploi.


w