Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk een ivf-behandeling » (Néerlandais → Français) :

Bij 28 wens- en draagouders werd uiteindelijk een IVF-behandeling toegepast, waaruit tot nog toe 12 kinderen werden geboren.

Un traitement de FIV n'a finalement été entrepris que pour 28 parents demandeurs et porteurs, et a jusqu'à présent débouché sur la naissance de 12 enfants.


Bij 28 wens- en draagouders werd uiteindelijk een IVF-behandeling toegepast, waaruit tot nog toe 12 kinderen werden geboren.

Un traitement de FIV n'a finalement été entrepris que pour 28 parents demandeurs et porteurs, et a jusqu'à présent débouché sur la naissance de 12 enfants.


Alle academische centra willen uiteindelijk één intakecentrum en spreiding van de IVF-behandeling over 3 à 4 klinieken.

Tous les centres universitaires souhaitent en fin de compte qu'un seul centre de prise en charge soit mis en place, avec une répartition des traitements de fécondation in vitro entre 3 ou 4 hôpitaux.


Uiteindelijk werd er bij 22 viertallen een IVF-behandeling toegepast, hetgeen resulteerde in de geboorte van 12 kinderen.

Finalement, un traitement de fécondation in vitro a été entrepris pour 22 « quatuors » et a débouché sur la naissance de 12 enfants.


Van de 27 viertallen die op de wachtlijst stonden na afloop van het promotieonderzoek werden er 8 toegelaten tot een IVF-behandeling. Opnieuw bleek dat een grondig onderhoud met alle betrokkenen het uiteindelijke aantal kandidaten sterk deed dalen.

Sur les 27 « quatuors » inscrits sur la liste d'attente à la fin des recherches effectuées dans le cadre du doctorat, 8 furent admis en vue d'un traitement par FIV. On constata une nouvelle fois qu'un entretien approfondi avec tous les intéressés faisait baisser fortement le nombre final de candidats.


In het Verenigd Koninkrijk kan aan een vrouw bijvoorbeeld maar één ivf-behandeling – één cyclus – worden gegeven, maar de vrouwelijke Parlementsleden en hun gezinsleden kunnen maar liefst vijf cycli ondergaan.

Au Royaume-Uni par exemple, la fécondation in vitro peut être accordée une seule fois aux femmes - un cycle - mais les députées et les membres de leur famille ont droit à cinq cycles.


(6) In zijn arrest van 26 februari 2008 in zaak C-506/06 Mayr/Flöckner heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat er sprake is van directe seksediscriminatie wanneer een werkneemster wordt benadeeld vanwege afwezigheid in verband met een IVF-behandeling.

(6) Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 février 2008 dans l'affaire C-506/06, Mayr/Flöckner , la Cour de justice a estimé que tout traitement défavorable d'une travailleuse en raison d'une absence liée à un traitement de fécondation in vitro constituait une discrimination directe fondée sur le sexe.


(6) In zijn arrest van 26 februari 2008 in zaak C-506/06 Mayr/Flöckner heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat er sprake is van directe seksediscriminatie wanneer een werkneemster wordt benadeeld vanwege afwezigheid in verband met een IVF-behandeling.

(6) Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 février 2008 dans l'affaire C-506/06, Mayr/Flöckner , la Cour de justice a estimé que tout traitement défavorable d'une travailleuse en raison d'une absence liée à un traitement de fécondation in vitro constituait une discrimination directe fondée sur le sexe.


(5 bis) In het Arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 26 februari 2008 in zaak C-506/06 Mayr/Flöckner heeft het Hof geoordeeld dat er sprake is van directe seksediscriminatie wanneer een werkneemster wordt benadeeld vanwege afwezigheid in verband met een IVF-behandeling.

(5 bis) Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 février 2008 dans l'affaire C-506/06 May/Flöckner, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que tout traitement défavorable d'une travailleuse en raison d'une absence liée à un traitement FIV constituait une discrimination directe fondée sur le sexe.


(5 bis) In het Arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 26 februari 2006 in zaak C-506/06 Mayr/Flöckner heeft het Hof geoordeeld dat er sprake is van directe seksediscriminatie wanneer een werkneemster wordt benadeeld vanwege afwezigheid in verband met een IVF-behandeling.

(5 bis) Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 février 2006, dans l'affaire C-506/06 Mayr/Flöckner, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que tout traitement défavorable d'une travailleuse en raison d'une absence liée à un traitement FIV constituait une discrimination directe fondée sur le sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk een ivf-behandeling' ->

Date index: 2024-07-29
w