Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


5. merkt op dat de arrestaties van 14 december 2014 passen in een betreurenswaardig patroon waarin meer druk wordt uitgeoefend op en meer beperkingen worden opgelegd aan persorganen en media, inclusief de sociale media en internetfora, waarvoor de Turkse regering en de hoogste Turkse leiding de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen;

5. observe que les arrestations du 14 décembre 2014 s'inscrivent dans une logique lamentable de pression accrue et de restrictions à l'égard de la presse et des médias, y compris les réseaux sociaux et les forums en ligne, logique dont le gouvernement turc et les plus hauts dirigeants du pays portent l'entière responsabilité;


De heer Schins verkiest de gangbare mening en vindt het niet gezond verbod op te leggen omdat de procureurs-generaal uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van de strafwet en niet voor de niet-toepassing van de strafwet.

M. Schins privilégie le point de vue habituel et estime qu'un pouvoir d'interdire ne serait pas une chose saine, étant donné que les procureurs généraux sont en fin de compte responsables de l'application de la loi pénale et non pas de sa non-application.


De heer Schins verkiest de gangbare mening en vindt het niet gezond verbod op te leggen omdat de procureurs-generaal uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van de strafwet en niet voor de niet-toepassing van de strafwet.

M. Schins privilégie le point de vue habituel et estime qu'un pouvoir d'interdire ne serait pas une chose saine, étant donné que les procureurs généraux sont en fin de compte responsables de l'application de la loi pénale et non pas de sa non-application.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilisera les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


L. overwegende dat de meest recente gegevens van de prognoses van de Gemeenschap voor 2009 wijzen op een snelle verslechtering van de economische omstandigheden in de gehele Europese Unie en dat de Europese Unie en de lidstaten nu de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor het waarborgen van macro-economische stabiliteit, duurzame groei en werkgelegenheid,

L. considérant que les données les plus récentes fournies par la Communauté sur les perspectives pour 2009 indiquent une détérioration rapide des conditions économiques dans l'ensemble de l'Union et que l'Union et les États membres ont aujourd'hui la responsabilité ultime de garantir la stabilité macroéconomique, la croissance durable et l'emploi,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen' ->

Date index: 2023-05-26
w