Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Toezicht houden op verkiezingen
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Vertaling van "uiteindelijk verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales




softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée généra ...[+++]


D. overwegende dat de internationale conferentie over Syrië, onder de naam "Genève II", op 22 januari 2014 van start is gegaan; overwegende dat deze conferentie tot doel heeft een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het Communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen;

D. considérant que la conférence internationale sur la Syrie, dite la conférence de Genève II, a été ouverte le 22 janvier 2014; considérant que l'objectif de la conférence est de parvenir à une solution politique au conflit par un accord global entre le gouvernement syrien et l'opposition pour la mise en œuvre intégrale du communiqué de Genève, qui a appelé à la création d'un gouvernement de transition menant à la tenue d'élections; considérant que la participation de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable;


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée généra ...[+++]


Om de verkiezingen niet met één jaar te moeten uitstellen — het samenvallen met de gewest- en Europese verkiezingen zou catastrofaal zijn geweest — zijn de sociale partners het uiteindelijk eens geworden over dit minimumstandpunt dat ertoe strekt de sociale verkiezingen in 2008 te organiseren.

Par crainte de voir les élections reportées d'une année — leur coïncidence avec les élections régionales et européennes aurait été catastrophique —, les partenaires sociaux se sont finalement accordés sur cette position minimale afin d'organiser les élections sociales en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij (de internationale gemeenschap) zullen onze mening blijven geven over de verkiezingen : de Congolese politici zullen polemiek blijven voeren en, uiteindelijk, zal de enige die zich niet mag uitspreken over de geldigheid van de verkiezingen, de Congolese bevolking zijn !

Nous (la communauté internationale) allons continuer à nous exprimer sur les élections; les hommes et les femmes politiques congolais continueront à polémiquer et, finalement, les seuls qui n'auront pas le droit de s'exprimer sur la validité des élections, c'est la population congolaise !


« Gelet op het feit dat die verkiezingen uiteindelijk toch plaatsvinden op 19 juli en een stabiliserende factor kunnen zijn en dat de internationale instanties (ECOMOG, VN en EU) inspanningen zullen leveren voor het goede verloop van die verkiezingen; ».

« Considérant que ces élections auront malgré tout finalement lieu le 19 juillet et qu'elles peuvent constituer un facteur de stabilisation et que les instances internationales (E.C.O.M.O.G., ONUxttt et U.E) s'efforcent d'assurer leur bon déroulement; ».


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "recon ...[+++]


4. is van mening dat de voorbereiding van Haïti op uiteindelijke verkiezingen een agendapunt moet zijn dat met voorrang wordt behandeld en dat het welslagen ervan uitsluitend kan worden gewaarborgd via actie van de VN en de OAS en NGO's zoals het Cartercentrum, met zijn uitgebreide ervaring op het gebied van controle van verkiezingen in Latijns-Amerika;

4. estime que la préparation de Haïti à d'éventuelles élections doit figurer parmi les principaux points de son ordre du jour et que le succès ne pourra en être assuré que si les Nations unies, l'OEA, ainsi que les ONG, telles que le Centre Carter, doté d'une vaste expérience en matière de surveillance des élections en Amérique latine, y participent;


Zelfs als in de commissie die deze verkiezingen moet organiseren, een vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken zitting heeft, doet deze tekst, naar analogie met politieke verkiezingen, problemen rijzen. Wij geven immers een commissie opdrachten, maar weten niet wie uiteindelijk eventuele conflicten zal beslechten die uit die opdrachten kunnen voortvloeien.

Même si la commission chargée d'organiser les élections comptera un représentant du ministre de l'Intérieur, ce texte, par analogie à des élections politiques, soulève des questions parce que nous confions des missions à une commission mais nous ignorons qui, en fin de course, arbitrera les conflits éventuels qui pourraient résulter de ces missions.


Is het niet riskant om nu gewoon door te gaan met het organiseren van deze grootscheepse verkiezingen, wetend dat er een kans bestaat dat het Arbitragehof de klacht aanvaardt en de desbetreffende wet vernietigt, zodat ook de verkiezingen uiteindelijk ongeldig zijn?

N'est-il pas risqué de passer aujourd'hui à l'organisation d'élections à grande échelle alors que la Cour d'arbitrage peut juger la plainte fondée et annuler la loi concernée, ce qui invaliderait les élections ?


w