Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk werd ervoor » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de debatten werd erop gewezen dat de verdeling in de praktijk 10 %-90 % bedroeg, maar uiteindelijk werd ervoor geopteerd de verdelingssleutel uit de wet te lichten. Men oordeelde dat dergelijke verdeling niet paste in de strafwet en dat aan de regering toekomt zijn verantwoordelijkheid te nemen.

Au cours des débats, on fit remarquer qu'en pratique, la répartition était de 10 %-90 %, mais on décida finalement de supprimer la clé de répartition dans la loi au motif qu'une telle répartition n'avait pas sa place dans la loi pénale et qu'il appartient au gouvernement de prendre ses responsabilités.


Tijdens de debatten werd erop gewezen dat de verdeling in de praktijk 10 %-90 % bedroeg, maar uiteindelijk werd ervoor geopteerd de verdelingssleutel uit de wet te lichten. Men oordeelde dat dergelijke verdeling niet paste in de strafwet en dat aan de regering toekomt zijn verantwoordelijkheid te nemen.

Au cours des débats, on fit remarquer qu'en pratique, la répartition était de 10 %-90 %, mais on décida finalement de supprimer la clé de répartition dans la loi au motif qu'une telle répartition n'avait pas sa place dans la loi pénale et qu'il appartient au gouvernement de prendre ses responsabilités.


4) Welke elementen hebben ervoor gezorgd dat uiteindelijk deze firma geselecteerd werd?

4) Quels arguments ont-ils pesé en faveur de l'octroi du marché à cette firme ?


Tegelijkertijd moet ik de heer Kallas er echter op wijzen dat ik veel gelukkiger zou zijn als hij de nodige stappen had ondernomen om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie voldeed aan de regels van het Financieel Reglement dat op 1 januari 2007 van kracht werd, in het bijzonder wat de aanduiding van de uiteindelijke begunstigden van de verschillende Gemeenschapsfondsen betreft.

Toutefois, dans la foulée, j’aimerais dire à M. Kallas que je serais beaucoup plus heureux s’il avait pris les mesures nécessaires pour s’assurer que la Commission européenne se soit conformée aux règles du règlement financier qui sont entrées en vigueur le 1 janvier 2007, particulièrement concernant la désignation des bénéficiaires finaux des différents fonds communautaires.


Op 30 juni 2005 gaf de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement toestemming voor het opsplitsen van het voorstel in twee delen. De twee bevoegde commissies (de Commissie milieu en de Commissie interne markt) werd verzocht ervoor zorg te dragen dat de uiteindelijke verslagen geen amendementen zouden bevatten die met het andere respectieve gedeelte van het wetsvoorstel zouden conflicteren, en dat de opsplitsing van het voorstel de Begrotingscommissie de gelegenheid zou geven zich over de budgettaire aspecten van de verschillende onderdelen van ...[+++]

Le 30 juin 2005, la conférence des présidents du PE a approuvé la scission de la proposition en deux parties, tandis que les deux commissions compétentes (la commission de l’environnement et la commission du marché intérieur) ont été chargées de veiller à ce que les rapports qui seraient soumis ne contiennent pas d’amendements contradictoires portant sur la même partie de la proposition législative et de s’assurer que la scission de la proposition permette à la commission des budgets d’examiner les aspects financiers de l’ensemble des éléments de la proposition.


Uiteindelijk werd overeengekomen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat de methodes om behandeling met ioniserende stralen op te sporen, uiterlijk tegen 1 januari 2003 worden gestandaardiseerd of gevalideerd.

Il a finalement été convenu que les Etats membres veilleraient à ce que les méthodes utilisées pour détecter les traitements par ionisation soient normalisées ou validées pour le 1er janvier 2003 au plus tard.


De controverse rond de introductie van genetisch gemodificeerde maïs van de onderneming CibaGeigy op de communautaire markt, waarvoor uiteindelijk toestemming werd verleend na een marathonreeks van comitologieprocedures, heeft ervoor gezorgd dat de schijnwerpers gericht werden op het gebruik dat de Commissie maakt van het delegeren van uitvoeringsbevoegdheden om besluiten te nemen die door critici als politieke handelingen worden beschouwd en die dus eigenlijk moeten worden genomen door de pol ...[+++]

La controverse à propos de l'introduction du maïs génétiquement modifié de l'entreprise Ciba-Geigy sur le marché de l'UE, qui a été finalement autorisée à l'issue d'une série marathon de procédures de comitologie, a amené à se concentrer sur la question de l'exercice par la Commission de la délégation de pouvoirs d'exécution pour prendre ce qui pourrait apparaître aux critiques comme étant des décisions politiques qui devraient être entre les mains des autorités politique et législative de l'UE, à savoir le Conseil et le Parlement.


Eerst zou de roerende voorheffing op 25% worden gebracht, maar uiteindelijk werd ervoor geopteerd om de roerende voorheffing op auteursrechten op 15% te houden.

Alors qu'il prévoyait d'harmoniser le précompte mobilier à 25%, il a en fin de compte opté pour le maintien du précompte mobilier sur les droits d'auteur à 15%.


Door er ook voor te zorgen dat aandeelhouders en houders van hybride kapitaal een billijk aandeel van de lasten dragen, heeft de Commissie uiteindelijk ervoor gezorgd dat er minder geld van de belastingbetaler werd gebruikt om banken te ondersteunen.

Enfin, en veillant également à ce que les actionnaires et les porteurs de capital hybride supportent une part équitable de la charge, la Commission a réduit la part de l'argent des contribuables consacrée à aider les banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk werd ervoor' ->

Date index: 2021-02-05
w