Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen hebben ervoor " (Nederlands → Frans) :

4) Welke elementen hebben ervoor gezorgd dat uiteindelijk deze firma geselecteerd werd?

4) Quels arguments ont-ils pesé en faveur de l'octroi du marché à cette firme ?


Om te garanderen dat werkelijke emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie ervoor dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan.

Afin de garantir que les émissions mondiales réelles sont correctement reflétées et que les valeurs de CO mesurées sont strictement comparables, la Commission devrait veiller à ce que ces éléments de la procédure d’essai qui ont une influence significative sur les émissions de CO mesurées soient strictement définis pour empêcher l’utilisation des flexibilités des cycles d’essai par les constructeurs.


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan herintegreren in de maatschappij.

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


Hoewel er vele positieve elementen terug te vinden waren in het ontwerp van akkoord dat voorlag, heeft België ervoor gekozen om liever geen akkoord te hebben dan een slecht akkoord.

En dépit des nombreux éléments positifs que contenait le projet d'accord à l'examen, la Belgique n'a pas voulu d'un mauvais accord, quitte à ce qu'il n'y ait pas d'accord du tout.


Om die reden hebben de betrokken administraties samengezeten om na te gaan welke elementen moeten worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat België als lidstaat op een coherente wijze aan de Europese Commissie antwoordt.

Voilà pourquoi les administrations concernées se sont réunies pour identifier les éléments à coordonner en vue de faire en sorte que la Belgique, en tant qu'État membre, puisse fournir une réponse cohérente à la Commission européenne.


Wat de evolutie op de markt van de levensmiddelen betreft, moeten we ervoor zorgen dat therapeuten aandacht hebben voor het omgaan met stimulansen, met elementen die aanleiding geven tot een bepaald gedrag.

En ce qui concerne l'évolution du marché de l'alimentation, il faut être attentif à ce que les thérapeutes appellent la gestion du stimuli, c'est-à-dire aux éléments qui déclenchent un comportement.


De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ...[+++]

Même si le principal objectif des travaux de génie civil financés par des fonds publics ne devrait pas en pâtir, il convient que l'opérateur de réseau exécutant directement ou indirectement, par exemple par l'intermédiaire d'un sous-traitant, les travaux de génie civil concernés satisfasse, selon des modalités proportionnées, non discriminatoires et transparentes, aux demandes de coordination du déploiement des éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit raisonnables et présentées en temps opportun et visant par exemple à couvrir les coûts supplémentaires éventuels, y compris ceux résultant des retards, et à réduire ...[+++]


97. verwelkomt de oprichting van UN Women en roept de EU op om op internationaal, regionaal en nationaal niveau nauw samen te werken met dit orgaan om ervoor te zorgen dat vrouwenrechten worden geëerbiedigd; roept de Commissie en de Raad op om ervoor te zorgen dat vrouwen in conflictsituaties voldoende toegang hebben tot openbare gezondheidszorg en adequate gynaecologische en kraamzorg als bepaald door de Wereldgezondheidsorganisatie; benadrukt in het bijzonder dat gezondheidsonderwijs en geschikte programma's voor seksuele en repro ...[+++]

97. salue la création d'ONU Femmes et invite l'Union à travailler en étroite collaboration avec cette institution au niveau international, régional et national pour faire appliquer les droits des femmes; invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les femmes en situation de conflit aient un accès équitable aux systèmes publics de soins de santé ainsi qu'aux soins gynécologiques et obstétriques tels que définis par l'Organisation mondiale de la santé; souligne en particulier la nécessité de promouvoir l'éducation sanitaire ainsi que des programmes adéquats concernant la santé sexuelle et génésique, qui ont une importance de premier plan dans la politique de l'Un ...[+++]


Die essentiële en fundamentele elementen moeten volgens mij gebaseerd zijn op het volgende: ervoor zorgen dat het Kwartet zijn werkzaamheden met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten voortzet; ervoor zorgen dat de overeenkomst in Doha tussen de partijen in Libanon met betrekking tot de Libanese situatie wordt gestimuleerd en ondersteund; ervoor zorgen dat Kosovo en andere gebieden in de Westelijke Balkan de veiligheidsgaranties krijgen die zij nodig hebben om hun de ...[+++]

À mon sens, ceux-ci devraient reposer sur les bases suivantes: mettre tout en œuvre pour que le Quartette poursuive son travail dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient; veiller à encourager et à soutenir l’accord intervenu à Doha entre les parties au conflit libanais; s’assurer que le Kosovo et les autres régions des Balkans occidentaux reçoivent les garanties dont ils ont besoin en matière de sécurité pour pouvoir offrir à leurs démocraties un avenir stable et serein.


Om die reden hebben de betrokken administraties vergaderd om na te gaan welke elementen moeten worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat België als lidstaat op een coherente wijze aan de Europese Commissie antwoordt.

Voilà pourquoi les administrations concernées se sont réunies pour identifier les éléments à coordonner en vue de faire en sorte que la Belgique, en tant qu'État membre, puisse fournir une réponse cohérente à la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen hebben ervoor' ->

Date index: 2025-04-11
w