Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk zouden consumenten echter » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk zouden consumenten echter helemaal niets meer lezen, als we de voorkant van de producten overladen met meer informatie.

Au final, toutefois, les consommateurs ne prendront plus le temps de lire si nous surchargeons d’informations les emballages des produits.


Uiteindelijk zouden echter maar vijf Marokkaanse gevangenen werkelijk zijn overgebracht, verklaarde de minister in de pers.

Toutefois, en fin de compte, ce ne sont que cinq prisonniers marocains qui ont été réellement transférés, si l’on en croit les déclarations de la ministre à la presse.


Hij vreest echter dat de uitzonderingen, die door de Koning kunnen toegestaan worden overeenkomstig artikel 14, § 1, tweede lid, van het wetsontwerp, uiteindelijk dit verbod zouden kunnen ondermijnen.

Il craint toutefois que les exceptions qui peuvent être accordées par le Roi conformément à l'article 14, § 1 , deuxième alinéa, du projet de loi, ne viennent miner cette interdiction.


Hij vreest echter dat de uitzonderingen, die door de Koning kunnen toegestaan worden overeenkomstig artikel 14, § 1, tweede lid, van het wetsontwerp, uiteindelijk dit verbod zouden kunnen ondermijnen.

Il craint toutefois que les exceptions qui peuvent être accordées par le Roi conformément à l'article 14, § 1, deuxième alinéa, du projet de loi, ne viennent miner cette interdiction.


Uiteindelijk moeten we echter de aandacht verleggen van producenten naar consumenten.

Cependant, en fin de compte, nous devons faire passer l’accent des intérêts du producteur à ceux du consommateur.


Ik denk echter dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name op het gebied van consumenten- en gegevensbescherming: zo zouden consumenten en gezondheidswerkers ook volledige toegang moeten hebben tot de centrale Europese Eudravigilance-databank om te vermijden dat bijwerkingen zich opnieuw voordoen, waarbij het naast een online meldingssysteem ook mogelijk zou moeten zijn om gebruik te maken van andere middelen, zoals e-mail, fax en telefoon.

Je crois cependant que des changements supplémentaires sont possibles, notamment en matière de protection des consommateurs et des données: les consommateurs et les professionnels de la santé, par exemple, devraient avoir la possibilité d’accéder à la base de données Eudravigilance afin d’empêcher la récurrence des effets indésirables des médicaments. Il faut qu’ils puissent signaler ces effets non seulement via le site Internet, mais aussi en utilisant d’autres outils tels que le courrier électronique, le fax ou le téléphone.


Ik wil er echter op wijzen dat de bepalingen van het Verdrag van Lissabon niet direct van invloed zijn op het proces volgens welk de lidstaten uiteindelijk zouden besluiten over een eventueel voorstel van de Commissie inzake de CCCTB.

Cependant, je tiens à souligner que les dispositions du traité de Lisbonne n’ont aucune influence directe sur le processus par lequel les États membres se prononceraient sur n’importe quelle proposition éventuelle de la Commission concernant l’ACCIS.


Als ik naar de voorbereidingen voor de top kijk dan wordt het - ondanks alle goede bedoelingen en inspanningen van de Raad en de Commissie - wederom een discussie over heel veel afzonderlijke punten. Over die punten wordt dan uiteindelijk wel of geen overeenstemming bereikt, maar een compleet beeld, een algemeen kader voor dit alles ontbreekt. Met een dergelijk kader zouden wij echter ook in staat zijn om het Amerikaans Congres bij dit proces te betrekken. Iemand die op de hoogte is van het Amerikaanse beleid op het gebied van de hand ...[+++]

Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux qui connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et d’affaires étrangères savent que parler au gouvernement ne représente que la moitié du chemin.


We hadden graag gezien dat de patiënten of de consumenten naar analogie met het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen bij het nieuwe agentschap zouden worden betrokken. Er is echter geen plaats voor de patiënt of de consument.

Nous souhaitions que les patients ou les consommateurs soient associés à la nouvelle agence, par analogie avec l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, mais aucune place ne leur y est réservée.


In de pers vernam ik deze week dat de Waalse jeugdinstelling, die oorspronkelijk in Florennes zou komen, uiteindelijk in Achêne gerealiseerd zal worden. In Achêne zouden echter problemen zijn met de helling van de heuvel waarop de instelling gebouwd zou worden.

Selon la presse de cette semaine, l'institution pour jeunes initialement prévue à Florennes serait construite à Achêne, où l'inclinaison du terrain prévu poserait toutefois problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zouden consumenten echter' ->

Date index: 2022-11-09
w