Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.

Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.


Op basis van deze performantiecriteria zijn er in de loop der jaren diverse algemene en concrete richtlijnen uitgevaardigd die de sociale verzekeringsfondsen dienen na te leven met als doel uiteraard een efficiënte opvolging van de inning en invordering van de (achterstallige) sociale bijdragen te garanderen zodat het best mogelijk inningspercentage van de sociale bijdragen kan worden gerealiseerd.

Sur base de ces critères de performance, au fil des années, diverses directives générales et concrètes que les caisses d'assurances sociales doivent respecter ont été lancées ayant pour objectif évidemment de garantir un suivi efficace de la perception et du recouvrement des cotisations sociales (arriérées) de sorte que le meilleur pourcentage de perception possible des cotisations sociales puisse être réalisé.


2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.


Uiteraard had op u op de conferentie verschillende bilaterale ontmoetingen met personen die topposities bekleden in verschillende landen of bij diverse organisaties.

Lors de la conférence, vous avez bien entendu participé à différentes rencontres bilatérales avec des responsables de plusieurs pays ou organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale regering wil deze akkoorden uiteraard zo vlug mogelijk afsluiten om een duidelijk kader te bepalen voor de uitvoering van de diverse beleidsacties.

Le gouvernement fédéral a évidemment l’ambition de conclure ces accords au plus vite afin de déterminer un cadre clair pour la mise en œuvre des différentes politiques.


Het is aangewezen om de evolutie van de diverse sectoren globaal te analyseren met daarbij de confrontatie met hun partiële begrotingsdoelstelling en waarbij uiteraard de diverse maatregelen in kaart gebracht worden gebracht.

Il est indiqué d’analyser globalement l’évolution des différents secteurs en les confrontant à leur objectif budgétaire partiel et, naturellement, en inventoriant les différentes mesures.


Ook op te merken valt dat er permanent 10 tot 15 personeelsleden van DAH diverse opleidingen (Hoofdinspecteur, functionele opleiding WPR, enz) volgen, wat uiteraard eveneens een impact heeft op het effectief en de inzetbaarheid van gespecialiseerd personeel.

Reste à signaler aussi qu’en permanence 10 à 15 membres de la DAH suivent diverses formations (inspecteur principal, formation fonctionnelle WPR, etc.), ce qui a naturellement aussi un impact sur l’effectif et la disponibilité des membres du personnel spécialisé.


Daarbij moet uiteraard rekening worden met de specifieke situatie van de diverse entiteiten en met de praktische uitvoerbaarheid van het principe.

Lors de cet examen, il devra être tenu compte de la situation spécifique des différentes entités et de l'exécution pratique de ce principe.


Daarbij moet uiteraard rekening worden gehouden met de specifieke situatie van de diverse entiteiten en met de praktische uitvoerbaarheid van het principe.

Lors de cet examen, il devra être tenu compte de la situation spécifique des différents entités et de l’exécution pratique de ce principe.


11. Momenteel wordt in de centrale stuurgroep Drugs gewerkt aan een bewerking van de MO nr. 1722, wat uiteraard met zich brengt dat de diverse aspecten van het beleid omtrent de drugsproblematiek in de strafinrichtingen opnieuw bestudeerd worden.

11. Le groupe de pilotage central Drogue travaille actuellement à une adaptation de la CM nº 1722, ce qui explique bien entendu un réexamen des divers aspects de la politique relative à la problématique de la drogue dans les établissements pénitentiaires.


w