Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
En
Geclassificeerde inrichting
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Kan
Medisch geheim
Militair geheim
Nooit bij het strafdossier
Uiteraard
Valt
Worden meegedeeld '
Worden meegedeeld »

Traduction de «uiteraard geheim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase








beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Criminele organisaties zijn beter gestructureerd en hebben nationale en internationale vertakkingen. Hun samenstelling is uiteraard geheim, maar ze gaan veel beter op in de maatschappij. In feite gaat het om 'maffia-achtige' organisaties, zoals die ook opereren in Italië, Rusland en Japan. Onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit heeft aangetoond dat al deze organisaties hun activiteiten ook op het Belgische grondgebied ontplooien » (ibid., pp. 47 en 48).

« Les organisations criminelles sont mieux structurées, étendent leurs ramifications tant sur le plan national que sur le plan international et sont constituées de manière occulte mais en s'intégrant de manière beaucoup plus complète dans la société. Les organisations réellement visées sont les organisations ' maffieuses ', celles qui sont implantées en Italie par exemple, ou en Russie ou au Japon. L'enquête réalisée sur la criminalité organisée a démontré que toutes ces organisations avaient des activités sur le territoire belge » (ibid., p. 48).


De integriteit van digitale gegevens moet worden beschermd, uiteraard tegen criminelen maar ook tegen mogelijk machtsmisbruik door overheidsinstanties of contractanten en private ondernemingen met geheime rechterlijke toestemming.

L'intégrité des données numériques doit être protégée, contre les criminels bien évidemment, mais également contre un éventuel abus de pouvoir des autorités publiques ou des contractants et sociétés privées opérant dans le cadre de mandats judiciaires secrets.


Met betrekking tot iets wat ook in de vraag is genoemd, een vermeende geheime overeenkomst van de NAVO: daar weten wij uiteraard niets van.

En ce qui concerne un point également mentionné dans la question, nous n’avons certainement pas entendu parler d’un prétendu accord secret avec l’OTAN.


De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking ' met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen ', waarbij het Hof van Cassatie ' geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen ', aangezien die identiteitsgegevens ingeschreven zijn in een geheim of vertrouwelijk register dat ' uiteraard ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison ' avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins ', la Cour de cassation ne pouvant exercer ' un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment ', ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui ' relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking ' met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen ', waarbij het Hof van Cassatie ' geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen ', aangezien die identiteitsgegevens ingeschreven zijn in een geheim of vertrouwelijk register dat ' uiteraard ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison ' avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins ', la Cour de cassation ne pouvant exercer ' un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment ', ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui ' relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]


De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking « met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen », waarbij het Hof van Cassatie « geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen », aangezien die identiteitsgegevens ingeschreven zijn in een geheim of vertrouwelijk register dat « uiteraard ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison « avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins », la Cour de cassation ne pouvant exercer « un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment », ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui « relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]


Het Europees Parlement moet uiteraard bijdragen tot vereenvoudiging en verbetering van regelgeving en het is geen geheim dat zijn amendementen in een aantal gevallen niet noodzakelijkerwijs in een kwalitatief hoogwaardiger tekst resulteren, maar deze juist ingewikkelder maken.

Le Parlement européen doit évidemment contribuer à l'amélioration et à la simplification de la législation européenne. Or, il est notoire que ses amendements n'ont pas nécessairement pour effet de renforcer la qualité du texte, mais au contraire d'en accroître la complexité.


Het is immers geen geheim dat er zich bij de uitvoering van deze overeenkomst diverse praktische en juridische problemen hebben voorgedaan en dat er ook felle kritiek is gekomen van tal van humanitaire organisaties en uiteraard van de kandidaat-vluchtelingen zelf.

Ce n'est pas un mystère que l'application de cette convention s'était heurtée à plusieurs difficultés pratiques et juridiques ainsi qu'à de vives critiques de la part de maintes organisations humanitaires et, bien sûr, des candidats réfugiés.


Geheime diensten maken de bijzonderheden van hun werkzaamheden uiteraard niet openbaar.

Naturellement, les services secrets ne font pas publiquement état de leurs activités.


Gelet op de niet constante rechtspraak ten aanzien van de ' verdoken meerwinsten ' verdedigt de Administratie der Directe Belastingen bij voortduring het standpunt dat deze verdoken meerwinsten met geheime commissielonen moeten worden gelijkgesteld en is zij ertoe gehouden deze verdoken meerwinsten te belasten tegen 300 %. Dit geldt uiteraard ook wanneer het gaat om meerwinsten die betrekking hebben op aanslagjaren van vóór de huidige wetswijziging, aangezien de wetswijziging er enkel toe strekt de administratieve zienswijze te bekrac ...[+++]

Il en va évidemment de même lorsqu'il s'agit de bénéfices se rapportant à des exercices d'imposition précédant l'actuelle modification, étant donné que la modification a pour seul objet de confirmer la thèse de l'administration » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 56).




D'autres ont cherché : beroepsgeheim     geclassificeerde inrichting     geheim     geheim der stemming     geheim gebouw     geheime onderzoeken uitvoeren     infiltraties uitvoeren     medisch geheim     militair geheim     uiteraard     uiteraard geheim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard geheim' ->

Date index: 2023-12-01
w