Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard wél over " (Nederlands → Frans) :

Mijn administratie zal uiteraard wel optreden wanneer er klachten worden meegedeeld omtrent werken van derden in de beschermde zone (van 15 m breedte langs weerszijden van vergunde leidingen en bestemd voor de bescherming van de leiding tegen werkzaamheden uitgevoerd door derden) of wanneer er vaststellingen of klachten zijn over het niet toepassen van de reglementering.

Mon administration interviendra bien entendu en cas de dépôt de plainte relative à des travaux de tiers dans la zone protégée (de 15 m des deux côtés des canalisations ayant fait l'objet d'une autorisation et destinée à la protection de la canalisation vis-à-vis des travaux effectués par des tiers) ou lorsqu'il y a des constatations ou des plaintes relatives à la non-application de la réglementation.


De Commissie ziet ruimte voor verdere reflectie over de beginselen teneinde het effect van particuliere handelsgerelateerde programma's om duurzaamheid te waarborgen te maximaliseren, maar zij wil niet zo ver gaan vast te stellen welke duurzaamheidsnormen geschikt zijn en in deze particuliere programma's zouden moeten worden toegepast. Uiteraard moeten door de overheid vastgestelde duurzaamheidsgerelateerde normen en wetgeving wel worden nageleefd.

La Commission estime qu’il est possible d’approfondir la réflexion sur les principes permettant d’accroître au maximum l’impact des systèmes privés d’assurance de la durabilité liés au commerce, tout en s’abstenant de définir des normes de durabilité auxquelles devraient se conformer ces systèmes privés: cela étant, les opérateurs n’en seront pas moins tenus d’observer les normes pertinentes en matière de durabilité et la législation mise en place par les pouvoirs publics.


Het kan uiteraard wel zijn dat de veiligheidsdiensten over informatie beschikken die zij aan de politiedienst meedelen.

Mais il peut évidemment arriver que les services de sécurité disposent d'informations qu'ils communiquent à un service de police.


De Commissie kan zich uiteraard wel buigen over de vraag welke wijzigingen aan het registratieformulier in het licht van haar evaluatieopdracht nodig zijn.

La Commission peut cependant examiner, à la lumière de sa mission d’évaluation, les modifications qu’il serait utile d’apporter au formulaire d’enregistrement.


Ze laten dit over aan zijn discretionaire bevoegdheid, die uiteraard wel is ingebed in het parlementair systeem.

Le législateur s'en remet à cet égard à son pouvoir discrétionnaire, qui est, bien entendu, ancré quant à lui dans notre système parlementaire.


Met andere woorden, als het gaat over een land als Syrië zal de DVZ uiteraard niet proberen een situatie te ontkennen die algemeen bekend is, maar wel proberen te bepalen op welke manier die situatie de aanvrager persoonlijk treft en het verlenen van een visum om humanitaire redenen rechtvaardigt.

Autrement dit, si nous parlons d'un pays tel que la Syrie, l'OE ne cherchera évidemment pas à nier une situation connue de tous, mais à déterminer de quelle manière cette situation affecte personnellement le demandeur et justifie l'octroi d'un visa pour des raisons humanitaires.


Uiteraard gebeurt er wel geregeld overleg tussen de Benelux-partners over zowel de institutionele als de inhoudelijke aspecten van de Veiligheidsraad.

Cependant, les Pays Benelux se concertent régulièrement à propos des aspects tant institutionnels que de fond relatifs au Conseil de Sécurité.


Ik ben uiteraard wel bereid om opheldering te verschaffen over bepaalde zaken die aan de orde zijn gesteld in de nasleep van dit tragische ongeval, en ik zal u deelgenoot maken van mijn visie op de situatie.

Je suis bien entendu disposé à clarifier certains points soulevés à la suite de cette tragédie et je partagerai avec vous mon point de vue sur la situation.


- Ik ben uiteraard wel blij dat we de regering vandaag zullen vragen om het mandaat van een bepaalde Europese commissaris voor zijn onderhandelingen over een soort eengemaakte markt tussen Europa en de VS te beperken.

- Certes, je me réjouis que nous demandions aujourd'hui au gouvernement de restreindre le mandat d'un commissaire européen dans le cadre de ses négociations sur une espèce de marché unifié entre l'Europe et les États-Unis.


We kunnen uiteraard wel een debat houden over de eventuele aanpassing van de wettelijke bepalingen.

Nous pouvons bien entendu entamer un débat sur une adaptation éventuelle des dispositions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard wél over' ->

Date index: 2021-10-19
w