Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen » (Néerlandais → Français) :

Over enkele maanden en uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen de experts van de Planningscommissie beter in staat zijn om zich op basis van de wetenschappelijk onderbouwde gegevens over de situatie van elke medische specialiteit te buigen.

D'ici quelques mois et au plus tard pour fin juin 2016, les experts de la Commission de planification seront plus à même de se pencher sur base de données scientifiquement établies de la situation de chaque spécialité médicale.


Tegen eind oktober 2016 zullen dus ook in de vleugel C geen gedetineerden meer verblijven. Daardoor zal de populatie tegen dan dalen tot 180.

D'ici fin octobre 2016, aucun détenu ne séjournera donc plus dans l'aile C. De ce fait, la population sera ramenée à 180 unités.


6. Resultaten en statistieken Niet van toepassing 7. Varia Uiterlijk tegen 1 juni 2016 moet de Belgian Association of Urology (BAU) in samenwerking met de verzekeringsinstellingen op basis van de verzamelde gegevens in het kader van de akkoordverklaring voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kostprijs van het gebruiksmateriaal voor een endoscopisch uitgevoerde robot-geassisteerde radicale prostatectomie (alsmede de wetenschappelijke literatuur ter zake) ten behoeve van de Commissie een eindrapport opstellen.

6. Résultats et statistiques Pas d'application 7. Divers Au plus tard le 1 juin 2016, la Belgian Association of Urology (BAU) doit, en collaboration avec les organismes assureurs, rédiger un rapport final sur la base des données collectées dans le cadre de la déclaration d'accord pour l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé dans les coûts du matériel de consommation pour une prostatectomie radicale assistée par robot effectuée par voie endoscopique (ainsi que de la littérature scientifique en la matière) à l'intention de la Commission.


Eind juni 2016 zullen Belgische F-16's zich aansluiten bij de operatie Desert Falcon tegen Islamitische Staat. 1. Welke opdrachten zullen onze F-16's in dat kader krijgen?

Des F-16 belges rejoindront l'opération Desert Falcon fin juin 2016 pour poursuivre sa mission contre l'État islamique. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions attribuées à nos F-16 dans ce cadre?


Dit identificatienummer zal uiterlijk tegen 30 juni 2016 worden veralgemeend.

Ce numéro d'identification sera généralisé au plus tard le 30 juin 2016.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - te ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formati ...[+++]


De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door hogervermelde taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsenwachtposten aan deze voorwaarde voldoen; |b2 openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); |b2 er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); |b2 de kosten in overeenste ...[+++]

Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par la taskforce susmentionnée, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; |b2 heures d'ouverture : en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); |b2 une couverture territoriale et démographique ...[+++]


Teneinde een advies te kunnen uitbrengen over de in het eerste lid bedoelde aanvragen, zullen de voormelde affectatiecommissies uiterlijk tegen eind mei 2001 vergaderen.

Afin d'émettre un avis sur les demandes visées à l'alinéa 1, les commissions d'affectation précitées se réunissent au plus tard fin mai 2001.


- De procedure voor preventieve schorsing alsook de maatregelen, genomen tegen een tijdelijk aangesteld personeelslid in toepassing van onderhavige afdeling, nemen van rechtswege een einde op de dag waarop de aanstelling een einde neemt en uiterlijk op 30 juni van het lopende schooljaar behalve voor de prioritaire tijdelijken bedoeld in artikel 46, § 1.

- La procédure de suspension préventive ainsi que les mesures prises à l'égard d'un membre du personnel temporaire en application de la présente section prennent fin de plein droit à la date à laquelle la désignation prend fin et, au plus tard, au 30 juin de l'année scolaire en cours sauf pour les temporaires prioritaires visés à l'article 46, § 1.


Op het einde van de zittijd in jui wordt de nieuwe klassenraa bijeengeroepen uiterlijk tegen 30 juni.

A la fin de la session de juin, le nouveau conseil de classe est convoqué au plus tard le 30 juin.


w