Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst complex moeten " (Nederlands → Frans) :

(16) Ter bevordering van de convergentie van de toezichtpraktijken met betrekking tot de toetsing van de zorgvuldigheid bij uiterst complexe hersecuritisaties dient het Comité van Europese bankentoezichthouders richtsnoeren vast te stellen, onder meer met een definitie van of criteria voor de soorten hersecuritisaties die in dit verband als "uiterst complex" moeten worden aangemerkt.

(16) Afin de favoriser la convergence des pratiques en matière de surveillance de la diligence requise pour les retitrisations de grande complexité, le comité européen des contrôleurs bancaires doit établir des lignes directrices comprenant une définition des types de retitrisations à considérer comme étant «de grande complexité» à cette fin, ou les critères à leur appliquer.


Voorts moeten zij een uiterst complex systeem (van verrekenprijzen) toepassen om de fiscale waarde van hun intragroepstransacties te bepalen en kunnen zij verliezen in de ene lidstaat niet compenseren met winsten in een andere.

À cela s'ajoute le fait qu'elles doivent faire face à un système extrêmement complexe pour déterminer comment les transactions intragroupe doivent être imposées (prix de transfert) et qu'elles ne sont pas en mesure de compenser leurs déficits dans un État membre avec les bénéfices engrangés dans un autre.


We kunnen dan ook niet volstaan met harde woorden, maar moeten ook samenwerken en concrete acties ondernemen in deze uiterst complexe kwestie, die een land alleen niet kan oplossen.

Nous n’avons donc pas seulement besoin de paroles résolues, mais aussi de coopération et d’actions concrètes dans cette situation extrêmement complexe qu’aucun pays ne saurait régler seul.


In afwachting van dergelijke beoordeling, moeten bijkomende vereisten voor uiterst complexe hersecuritisaties niet worden opgenomen in deze richtlijn.

Dans l'attente de cet examen, la présente directive ne doit pas prévoir d'exigences supplémentaires en matière de retitrisations "de grande complexité".


Deze beoordeling moet worden uitgevoerd, en in het licht van deze vraag moeten de vereisten voor uiterst complexe hersecuritisaties worden geschrapt.

Ce réexamen devrait avoir lieu et, à la lumière de cette demande, les exigences pour les retitrisations de "grande complexité" dans cet examen devraient être supprimées.


Bovendien moeten we ook rekening houden met de specifieke kenmerken van het terrein en met het feit dat de kathedraal een uiterst complex bouwwerk van een genie is.

De plus, étant donné les caractéristiques du terrain et le fait que la cathédrale est un travail de génie particulièrement complexe, tout ce que je demande c’est que l’on écoute toutes les parties et que leur avis soit pris en compte.


Indien de MIP's werden geïndexeerd aan de hand van de prijs van elk van deze inputs, zouden complexe indexeringsformules moeten worden vastgesteld, die de bepaling van de indexeringsparameters en de werkbaarheid van de verbintenissen uiterst ingewikkeld zouden maken.

Si les PMI étaient indexés sur le prix de chacun de ces intrants, il faudrait donc définir des formules d'indexation complexes, ce qui rendrait extrêmement difficile la détermination des paramètres d'indexation et l'application pratique des engagements.


De kosten van statistische activiteiten zijn zeer complex en voorstellen moeten dan ook uiterst zorgvuldig worden bestudeerd.

La question du coût des activités statistiques est très complexe et il convient d’étudier les propositions avec le plus grand soin.


Gezien de uiterst complexe aard van deze documenten had een toelichting echter een basisvoorwaarde moeten zijn.

Compte tenu de la grande complexité de ces documents, un exposé des motifs aurait été indispensable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst complex moeten' ->

Date index: 2021-08-04
w