Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Extreem
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
Testament
UFS
Uiterst
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken

Traduction de «verbintenissen uiterst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles








aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bovengenoemde factoren hebben dus tot gevolg dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging en monitoring van de verbintenissen uiterst omslachtig, zo niet onmogelijk zou zijn.

Les facteurs susmentionnés rendent donc extrêmement lourds, voire impossibles, la mise en œuvre et le suivi effectifs des engagements.


Rekening houdend met de verbintenissen die wij ten aanzien van onze partners in de Europese Unie hebben aangegaan, zal de Europese Commissie instemmen met de, zij het tijdelijke en uiterst doelgerichte, verlaging van bepaalde BTW-tarieven.

Compte tenu des engagements souscrits envers nos partenaires de l'Union européenne, la réduction, même temporaire et particulièrement ciblée, de certains taux de TVA doit recueillir l'assentiment de la Commission européenne.


Het is uiterst belangrijk dat de sector verbintenissen aangaat, want uit de hoorzittingen is gebleken dat de anorexiaslachtoffers vaak meisjes zijn — en in mindere mate jongens — die goedgelovig zijn en die zich door de media laten manipuleren.

Il est essentiel que des engagements soient pris dans ces secteurs car les auditions ont montré que les victimes de l'anorexie étaient souvent des filles — dans une moindre mesure des garçons crédules et qui se laissaient manipuler par les médias.


De uiterst algemene aard van de verbintenissen die de partijen bij het samenwerkingsakkoord hebben aangegaan, alsmede de begrippen sociale economie, maatschappelijk verantwoord ondernemen en buurt- en nabijheidsdiensten, maakt het onderzoek van de tekst moeilijk, inzonderheid uit het oogpunt van de inachtneming van de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden onder de federale Staat, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap.

Le caractère extrêmement général des engagements souscrits par les parties à l'accord de coopération, ainsi que des notions d'économie sociale, de responsabilité sociale des entreprises et de services de proximité, rend difficile l'examen du texte, notamment au point de vue du respect des règles de répartition des compétences entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de verdragen die België heeft geratificeerd, kan men in dit verband in het bijzonder verwijzen naar het Verdrag van Den Haag van 5 oktober 1961 betreffende de wetsconflicten inzake de vorm van uiterste wilsbeschikkingen, het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake de wet van toepassing op verbintenissen uit overeenkomst (EVO-Verdrag) en het Verdrag van Den Haag van 4 mei 1971 inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg.

On peut citer à cet égard, pour les conventions ratifiées par la Belgique, notamment, la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires, la Convention de Rome du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles, la Convention de La Haye du 4 mai 1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière.


Het is uiterst belangrijk dat de sector verbintenissen aangaat, want uit de hoorzittingen is gebleken dat de anorexiaslachtoffers vaak meisjes zijn — en in mindere mate jongens — die goedgelovig zijn en die zich door de media laten manipuleren.

Il est essentiel que des engagements soient pris dans ces secteurs car les auditions ont montré que les victimes de l'anorexie étaient souvent des filles — dans une moindre mesure des garçons crédules et qui se laissaient manipuler par les médias.


Gelet op de opmerkingen en vaststellingen die betrekking hebben op de niet-naleving door de vennootschap Gralex van de verbintenissen van de overeenkomt van 1 september 1994 gesloten tussen de omwoners en de uitbater van de steengroeve en van de toegekende vergunningen, op de gevaarlijkheid van de instortingen te wijten aan het feit dat de uitbater van de steengroeve de site tot zijn uiterste grens uitbaat, met name ter hoogte van de « chemin de Beez » te Boninne, op de hinder gebonden aan de uitbating van de huidige of toekomstige st ...[+++]

Considérant les remarques et observations portant sur le non-respect par la société Gralex des engagements de la convention du 1 septembre 1994 intervenue entre les riverains et le carrier, ainsi que des autorisations octroyées, sur la dangerosité des éboulements due au fait que le carrier exploite le site jusqu'en extrême limite, notamment au niveau du chemin de Beez à Boninne, sur les nuisances liées à l'exploitation de la carrière actuelle ou future, sur la piètre qualité de vie à Beez liée à la présence de carrières existante ou en projet;


De verbintenissen in de beschikking bevatten geen enkele bepaling inzake tijdspad, uiterste datum of controle.

Les engagements énoncés dans la décision ne prévoyaient pas de cadre temporel, de date limite ni de clause de réexamen.


Indien de MIP's werden geïndexeerd aan de hand van de prijs van elk van deze inputs, zouden complexe indexeringsformules moeten worden vastgesteld, die de bepaling van de indexeringsparameters en de werkbaarheid van de verbintenissen uiterst ingewikkeld zouden maken.

Si les PMI étaient indexés sur le prix de chacun de ces intrants, il faudrait donc définir des formules d'indexation complexes, ce qui rendrait extrêmement difficile la détermination des paramètres d'indexation et l'application pratique des engagements.


De vergoeding voorzien in artikel 5 blijft verschuldigd gedurende een periode van twaalf maanden volgend op het verval of de afstand zoals bedoeld in de eerste twee leden, of de overdracht van de gewaarborgde verbintenissen zonder akkoord van de Minister, zonder dat deze periode de uiterste datum van aflopen bepaald in artikel 3 kan overschrijden.

La rémunération prévue à l'article 5 reste due pendant une période de douze mois suivant l'expiration ou la renonciation visées au deux premiers alinéas, ou la cession des obligations garanties faite sans l'accord du Ministre, sans que cette période ne puisse dépasser la date ultime d'expiration fixée à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen uiterst' ->

Date index: 2022-06-20
w