Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Fatale termijn
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste termijn voor standdemontage

Traduction de «uiterste termijn juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


uiterste termijn voor standdemontage

délai de démontage


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moesten de wijzingen uiterlijk in juni 2013 doorvoeren, met uitzondering van de bepalingen betreffende beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, waarvoor de uiterste termijn juli 2013 was.

Les États membres étaient tenus de transposer la directive révisée au plus tard en juin 2013, à l’exception des dispositions relatives aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, pour lesquelles le délai était fixé au mois de juillet 2013.


Voor stedelijk afval zal volledige implementatie door Roemenië in stappen worden bewerkstelligd met als uiterste termijn juli 2017.

En ce qui concerne les déchets urbains, la mise en œuvre se fera par étapes, le délai ultime pour l'application intégrale étant fixé à juillet 2017.


Voor stedelijk afval zal volledige implementatie door Roemenië in stappen worden bewerkstelligd met als uiterste termijn juli 2017.

En ce qui concerne les déchets urbains, la mise en œuvre se fera par étapes, le délai ultime pour l'application intégrale étant fixé à juillet 2017.


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling van criteria voor hormoonontregelaars; overwegende dat dit besluit de belangrijkste oorzaak is waardoor ...[+++]

X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Commission a décidé de lancer une évaluation d'impact concernant l'élaboration des critères liés aux pertur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn v ...[+++]

Le délai pour l'adoption d'une décision finale est le 1 juin 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer, toutes deux américaines, la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet d’entreprise commune entre les trois organisations de gestion collective de droits PRSfM, STIM et GEMA pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015; le projet d'acquisition du fabricant américain d'équipements rotatifs Dresser‑Rand par Siemens (Allemagne), la décision devant être prise au plus tard le 30 juin 2015; le proj ...[+++]


(EN) De formele uiterste termijn waarop de lidstaten verplicht zijn de noodzakelijke wetten, verordeningen en administratieve bepalingen voor de omzetting van de richtlijn over nucleaire veiligheid in werking te doen treden, is 22 juli 2011.

La date limite pour la mise en vigueur des dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales nécessaires pour transposer la directive sur la sûreté nucléaire est le 22 juillet 2011.


De oproep tot het indienen van voorstellen voor LIFE+ 2011 is op 26 februari 2011 gepubliceerd en de uiterste termijn voor aanvragers om hun voorstellen in te dienen is 18 juli 2011.

L’appel à proposition LIFE + 2011 a été publié le 26 février 2011 et la date limite de soumission des propositions est fixée au 18 juillet 2011.


De oproep tot aanmelding als kandidaat is al geopend en de uiterste termijn is 15 juli 2011.

L’appel de candidatures est déjà ouvert et s’achèvera le 15 juillet 2011.


7. dringt er bij het Franse Raadsvoorzitterschap op aan zijn krachtige standpunt van 25 juli 2000 te handhaven en een uiterste termijn vast te stellen voor het herstel van de politieke rechten voor alle geledingen van de Fijische samenleving;

7. engage instamment la présidence française du Conseil européen à maintenir la position de fermeté qu'elle a adoptée le 25 juillet 2000 et à fixer une échéance pour le rétablissement des droits politiques en faveur de toutes les composantes de la société fidjienne;


De uiterste termijn voor de vaststelling van nationale wetgeving om te voldoen aan Richtlijn 97/35/EG was 31 juli 1997.

La date limite fixée pour l'adoption des mesures nationales requises pour se conformer à la directive 97/35/CE était le 31 juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste termijn juli' ->

Date index: 2020-12-21
w