Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaan dat minderjarige kinderen wel bescherming zouden » (Néerlandais → Français) :

Op grond van andere bepalingen van de wet van 15 december 1980 kan men er daarentegen van uitgaan dat minderjarige kinderen wel bescherming zouden moeten kunnen genieten omdat zij, gelet op hun leeftijd, verplicht zijn geweest hun ouders te volgen.

On peut par contre, en se référant à d'autres dispositions de la loi du 15 décembre 1980, estimer que les enfants mineurs d'âge ont droit à une protection dès lors qu'en raison de leur âge, ils doivent accompagner leurs parents.


Op grond van andere bepalingen van de wet van 15 december 1980 kan men er daarentegen van uitgaan dat minderjarige kinderen wel bescherming zouden moeten kunnen genieten omdat zij, gelet op hun leeftijd, verplicht zijn geweest hun ouders te volgen.

On peut par contre, en se référant à d'autres dispositions de la loi du 15 décembre 1980, estimer que les enfants mineurs d'âge ont droit à une protection dès lors qu'en raison de leur âge, ils doivent accompagner leurs parents.


Met een amendement op de oorspronkelijke bepaling teneinde een verplicht voorafgaand overleg in te voeren met een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog - waarbij dat overleg integraal deel uitmaakt van het medisch dossier van de minderjarige -, wilde de Regering de bescherming van de minderjarige beklemtonen, omdat zij van o ...[+++]

Par un amendement à la disposition originaire en vue d'introduire une concertation préalable obligatoire avec un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue - cette concertation faisant partie intégrante du dossier médical du mineur -, le Gouvernement entendait insister sur la protection des mineurs, estimant qu'il était important de pouvoir analyser avec l'adolescent ou l'enfant le besoin réel d'une intervention et les conséquences que pourraient avoir de tels actes sur sa vie future (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-62/3, pp. 4 et 5; Doc. pa ...[+++]


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming ...[+++]

Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le voulions, nous leur aurions accordé une protection encore supérieure.


De bewustmakingsacties zouden betrekking moeten hebben op een aantal categorieën illegale, ongewenste en schadelijke inhoud (waaronder bijvoorbeeld voor kinderen ongeschikt geachte inhoud, racistisch en van vreemdelingenhaat getuigend materiaal) en zonodig rekening houden met vraagstukken die verband houden met consumenten­bescherming, gegevensbescherming, informatie- en netwerkbeveiliging (virussen/spam). Bij deze acties zou de ...[+++]

Les actions de sensibilisation devraient viser différentes catégories de contenus illicites, non désirés et préjudiciables (par ex. les contenus considérés comme inappropriés pour les enfants, les contenus racistes et xénophobes) et, le cas échéant, prendre en compte les questions connexes de la protection du consommateur, de la protection des données, des thèmes de la sécurité de l'information et du réseau (virus/spam). Elles devraient s'intéresser aux contenus distribués via le World Wide Web, ainsi qu'aux nouvelles formes d'information et de communication interactives apparues avec le déploiement rapide de l'internet et de la téléphonie ...[+++]


Deze overige 22 % bestaat uit (in volgorde van belangrijkheid) : - behoeftige gezinnen met kinderen die geen asiel hebben aangevraagd en worden opgevangen op basis van het koninklijk besluit van 24 juni 2004 (6,5 %) ; - uitgeprocedeerde asielzoekers die worden opgevangen op basis van artikel 7 van de opvangwet, dit wil zeggen op basis van een aanvraag tot regularisatie of een aanvraag tot verlenging (6,5 %); - bewoners die onlangs erkend werden als vluchteling, begunstigde van subsidiaire ...[+++]

Les 22 autres % se décomposent comme suit (par ordre d'importance) : - les familles avec enfants indigentes et non demandeuses d'asile accueillies sur base de l'arrêté royal du 24 juin 2004 (6,5 %) ; - les demandeurs d'asile déboutés mais accueillis au titre de l'article 7 de la loi accueil, c'est-à-dire sur base d'une demande de régularisation ou d'une demande de prorogation du séjour (6,5 %) ; - les résidents nouvellement reconnus réfugiés, bénéficiaires de la protection subsidiaire ou régularisés et ayant bien droit à l'accueil durant une courte période transitoire (3,4 %) ; - les résidents bénéficiaires d'une décision de recevabil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaan dat minderjarige kinderen wel bescherming zouden' ->

Date index: 2021-07-05
w