Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advies geven over risicovolle zwangerschappen
Adviseren over risicovolle zwangerschappen
Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
Raad geven over risicovolle zwangerschappen
Risicovol werk uitvoeren
Risicovolle activiteit
Risicovolle inrichting
Risicovolle manifestatie
Test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Uitgaand schip
Uitgaande BDI
Uitgaande DBI
Uitgaande buitenlandse directe investering
Uitgaande directe buitenlandse investering
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen

Traduction de «uitgaande van risicovolle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over risicovolle zwangerschappen | advies geven over risicovolle zwangerschappen | raad geven over risicovolle zwangerschappen

donner des conseils sur les grossesses à risque


uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]

IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

stock d'IDE sortant | stock sortant


reactie uitgaande van met katalase gemerkte antilichamen | test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

test aux anticorps à la péroxydase


risicovol werk uitvoeren

effectuer un travail à haut risque








Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer

interdiction d'appels au départ


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaande van de vaststelling dat er geen reglementering bestaat met betrekking tot de risicovolle medische praktijken die worden gesteld buiten een erkend ziekenhuis - en dit onder meer als gevolg van het feit dat de in artikel 81 van de op 10 juli 2008 « gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen » aan de Koning verleende machtiging niet werd uitgevoerd -, heeft de decreetgever maatregelen willen nemen met het oog op het waarborgen van de « de kwaliteit van de zorg [.] en de veiligheid » van de patiënt die wordt behandeld in een « privékliniek » ...[+++]

Partant du constat qu'il n'existe pas de réglementation sur les actes médicaux à risque qui sont pratiqués en dehors des hôpitaux agréés - et ce notamment en raison du fait que l'habilitation conférée au Roi par l'article 81 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, n'a pas reçu exécution -, le législateur décrétal a voulu prendre des mesures visant à garantir la « qualité des soins et la sécurité » du patient traité dans une « clinique privée ».


13. dringt er bij de Commissie, de EBA en de bevoegde autoriteiten op aan om, uitgaande van het wetgevingskader inzake kapitaalvereisten en herstel en afwikkeling, te zorgen voor een adequate differentiatie – ten aanzien van kapitaal, hefboomvermogen, voor een bail-in in aanmerking komende passiva, passende kapitaalbuffers en liquiditeitsvereisten – tussen de gescheiden entiteiten, waarbij het accent moet liggen op strengere kapitaalvereisten voor niet-essentiële risicovolle activiteiten;

13. invite instamment la Commission, l'ABE et les autorités compétentes, conformément au cadre législatif relatif aux exigences de fonds propres et au redressement et à la résolution, à garantir une différenciation adéquate pour ce qui est des exigences relatives aux fonds propres, aux effets de levier, aux engagements pouvant faire l'objet d'une recapitalisation interne, au niveau suffisant des tampons de capitaux et aux liquidités entre les entités séparées, en mettant l'accent sur des exigences plus strictes en matière de fonds propres pour les activités non essentielles risquées;


13. dringt er bij de Commissie, de EBA en de bevoegde autoriteiten op aan om, uitgaande van het wetgevingskader inzake kapitaalvereisten en herstel en afwikkeling, te zorgen voor een adequate differentiatie – ten aanzien van kapitaal, hefboomvermogen, voor een bail-in in aanmerking komende passiva, passende kapitaalbuffers en liquiditeitsvereisten – tussen de gescheiden entiteiten, waarbij het accent moet liggen op strengere kapitaalvereisten voor niet-essentiële risicovolle activiteiten;

13. invite instamment la Commission, l'ABE et les autorités compétentes, conformément au cadre législatif relatif aux exigences de fonds propres et au redressement et à la résolution, à garantir une différenciation adéquate pour ce qui est des exigences relatives aux fonds propres, aux effets de levier, aux engagements pouvant faire l'objet d'une recapitalisation interne, au niveau suffisant des tampons de capitaux et aux liquidités entre les entités séparées, en mettant l'accent sur des exigences plus strictes en matière de fonds propres pour les activités non essentielles risquées;


Indien het gaat om gelokaliseerde risico's uitgaande van risicovolle inrichtingen en activiteiten, bijvoorbeeld de Seveso-activiteiten, dan moeten bovendien de volgende gegevens in de BNIP worden opgenomen :

S'il s'agit de risques localisés émanant d'établissements et d'activités à risque, par exemple les activités Seveso, les PPUI doivent en outre comprendre :


w