Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgave
Aktionsudgift
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Financierbare uitgave
Huishoudelijk krediet
Huishoudelijke uitgave
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Nuttige uitgave
Operationele uitgaven EG
Structurele uitgave
Uitgave
Uitgave voor het structuurfonds
Voor financiering in aanmerking komende uitgave
Werkelijke uitgave

Traduction de «uitgave aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


financierbare uitgave | voor financiering in aanmerking komende uitgave

dépense éligible


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º indien de als legataris aangemerkte persoon bewijst dat hij de gebouwen op zijn kosten heeft opgericht, wordt het bedrag van de uitgave afgetrokken van de waarde van het als legaat aangemerkte goed;

1º si la personne réputée légataire prouve qu'elle a érigé les constructions à ses frais, le montant de la dépense est déduit de la valeur du bien réputé légué;


5. Wanneer een lading die als gevaarlijk wordt aangemerkt niet is opgenomen in de meest recente uitgave van de Handleiding voor medische eerste hulp bij ongevallen met gevaarlijke stoffen, zou de nodige informatie over de aard van de stoffen, over de risico's, de nodige voorzieningen voor persoonlijke bescherming, de relevante medische procedures en specifieke tegengiffen voor zeevarenden toegankelijk moeten zijn.

5. Lorsqu'une cargaison classée dangereuse ne figure pas dans l'édition la plus récente du Guide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses, l'information nécessaire sur la nature des substances, les risques encourus, les équipements de protection individuelle à utiliser, les procédures médicales appropriées et les antidotes spécifiques devrait être communiquée aux gens de mer.


De kinderbijslag die op grond van artikel 70 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders voor twee derde rechtstreeks aan de instelling voor de opvang van geplaatste kinderen wordt betaald, wordt als een uitgave voor kinderoppas aangemerkt waarvoor de instelling bijgevolg een attest mag uitreiken, voor zover uiteraard al de overige voorwaarden van de artikelen 104, 7° en 113 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zijn voldaan.

Les allocations familiales qui, sur base de l'article 70 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont payées pour deux tiers directement à l'institution, sont considérées comme des dépenses pour garde d'enfants, de sorte que l'institution en question peut délivrer une attestation pour ces dépenses, pour autant bien entendu que toutes les autres conditions visées aux articles 104, 7° et 113, du Code des Impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), soient remplies.


5. Wanneer een lading die als gevaarlijk wordt aangemerkt niet is opgenomen in de meest recente uitgave van de Handleiding voor medische eerste hulp bij ongevallen met gevaarlijke stoffen, zou de nodige informatie over de aard van de stoffen, over de risico's, de nodige voorzieningen voor persoonlijke bescherming, de relevante medische procedures en specifieke tegengiffen voor zeevarenden toegankelijk moeten zijn.

5. Lorsqu'une cargaison classée dangereuse ne figure pas dans l'édition la plus récente du Guide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses, l'information nécessaire sur la nature des substances, les risques encourus, les équipements de protection individuelle à utiliser, les procédures médicales appropriées et les antidotes spécifiques devrait être communiquée aux gens de mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. onderstreept de afschaffing van de classificatie van verplichte en niet-verplichte uitgaven krachtens het Verdrag van Lissabon; benadrukt echter dat een groot gedeelte van de begroting nog altijd als verplichte uitgave aangemerkt moet worden vanwege de meerjarenprogrammering en -wetgeving; wijst erop dat, hoewel de financiering dientengevolge gegarandeerd is, de begroting tevens minder flexibel geworden is; merkt op dat als gevolg hiervan nieuwe prioriteiten slechts gefinancierd kunnen worden door middel van nieuwe fondsen of door een herschikking van de prioriteiten binnen de bestaande programma’s en bestedingsniveaus; benadrukt ...[+++]

2. met l'accent sur la suppression de la classification en dépenses obligatoires et non obligatoires que prévoit le traité de Lisbonne; souligne cependant qu'une bonne partie du budget devra toujours être affectée à des dépenses obligatoires, du fait de la programmation pluriannuelle et de la législation; souligne que, si le financement est dès lors garanti, le budget se fera par ailleurs plus rigide et moins modulable; note qu'en conséquence, de nouvelles priorités ne pourront être financées que par de l'argent frais ou l'établissement de nouvelles priorités dans les programmes et les niveaux de dépenses existants; souligne dès lors la nécessité accrue de garantir des marges suffisantes au titre des différentes rubriques des chiffres b ...[+++]


1º indien de als legataris aangemerkte persoon bewijst dat hij de gebouwen op zijn kosten heeft opgericht, wordt het bedrag van de uitgave afgetrokken van de waarde van het als legaat aangemerkte goed;

1º si la personne réputée légataire prouve qu'elle a érigé les constructions à ses frais, le montant de la dépense est déduit de la valeur du bien réputé légué;


De termen " letterkundige werken of kunstwerken" omvatten alle voortbrengselen op het gebied der letterkunde, wetenschap en kunst, zoals boeken ongeacht het genre (romans, technische werken, stripverhalen, boeken binnen dewelke illustraties een essentiële plaats innemen, .), brochures, teksten van persartikels, voordrachten, toespraken, preken en andere geschriften van die aard, teksten van sketches, scenario's en dialogen van theaterstukken en films, romanaanpassingen voor het toneel en voor het scherm; muzikale composities met of zonder woorden; de weergave van choreografische werken en de beschrijving van pantomimes; dramatische toneelwerken en dramatisch-muzikale werken; cinematografische en televisuele werken en, meer algemeen, au ...[+++]

Les termes " oeuvres littéraires ou artistiques" comprennent toutes les productions des domaines littéraire, scientifique et artistique, tels que les livres de tout genre (romans, ouvrages techniques, bandes dessinées, livres dans lesquels les illustrations occupent une place essentielle,.), les brochures, textes d'articles de presse, de conférences, d'allocutions, d'homélies et d'autres écrits de même nature, les textes de sketches, les scénarios et dialogues de pièces de théâtre et de films, les adaptations de romans pour la scène et pour l'écran; les compositions musicales avec ou sans paroles; les notations chorégraphiques et les descriptions de pantomimes; les oeuvres de l'art dramatique et dramatico-musical; les oeuvres cinématog ...[+++]


Met andere woorden kan bij elk van die categorieën van belastingplichtigen die uitgave slechts als een beroepskost worden aangemerkt in het (boek)jaar (jaar x +1 ) van ontvangst van de voorafbetaalde en aanvaarde officiële factuur of kan die wel degelijk reeds als een aftrekbare beroepspost worden beschouwd in het (vorig) kalender- of boekjaar (jaar x) van werkelijke betaling van de pro-forma-factuur?

En d'autres termes, pour chaque catégorie de contribuables précités, cette dépense ne peut-elle être considérée comme frais professionnels que pour l'année (l'exercice comptable) (année x+1) de réception de la facture officielle prépayée et acceptée ou peut-elle déjà être considérée comme frais professionnels déductibles au cours de l'année civile ou de l'exercice comptable (précédent) (année x), c'est-à-dire ceux du paiement effectif de la facture pro forma ?


3. Kunnen belastingverhogingen worden ontheven die betrekking hebben op voor de eerste maal te goeder trouw begane materiële vergissingen en/of onjuiste interpretaties van de belastingwetgeving slaande op " inkomstenverhogingen" zoals onder meer resultaatverschuivingen als onderschattingen van afschrijfbare activabestanddelen en afschrijvingsexcedenten, verworpen autokosten, niet aangenomen reis-, receptie- en representatiekosten en van als verworpen uitgave (rubriek 042 van het aangifteformulier) aangemerkte private uitgaven, kosten ...[+++]

3. Peut-on remettre des accroissements d'impôts portant sur des erreurs matérielles commises pour la première fois et/ou des erreurs d'interprétation de la législation fiscale concernant des " augmentations de revenus" comme par exemple des reports de résultats à la suite de sous-évaluations d'éléments d'actifs amortissables et d'excédents d'amortissements, des frais de voiture rejetés, des frais de voyage, de réception et de représentation non admis et de dépenses rejetées (rubrique 042 du formulaire de déclaration) considérées comme des dépenses privées, frais ou avantages de toute nature?


1. a) In welke mate kan op activabestanddelen die ingevolge factuur en betaling in principe juridisch eigendom zijn en blijven van de rechtspersoon een fiscale waardevermindering worden aangenomen in de zin van de artikelen 49, eerste lid, 52, 6°, 61, eerste lid, en 183 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Moeten inzake vennootschapsbelasting eventuele niet-beroepsmatige afschrijvingen én mogelijke afschrijvingsexcedenten wegens overdreven afschrijving respectievelijk als een «verworpen uitgave» en als een «reservebestanddeel» worden aangemerkt?

1. a) Dans quelle mesure une dépréciation fiscale au sens des articles 49, premier alinéa, 52, 6°, 61, premier alinéa, et 183 du Code des impôts sur les revenus 1992 peut-elle être admise pour des éléments d'actifs qui, à la suite d'une facturation et d'un paiement, sont et demeurent en principe, juridiquement, la propriété de la personne morale? b) D'éventuels amortissements non professionnels et d'éventuels excédents d'amortissement pour cause d'amortissement excessif doivent-ils, en matière d'impôt sur les sociétés, être considérés respectivement comme une «dépense rejetée» et comme un «élément de réserve»?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgave aangemerkt' ->

Date index: 2025-01-06
w