Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid onderzoek zullen moeten verrichten " (Nederlands → Frans) :

Er dient te worden voorkomen dat het Hof van Cassatie en de Raad van State al te veel werk zullen moeten verrichten dat eerder, door de wetgever zelf of een ander orgaan, had moeten of kunnen worden gedaan.

Il convient d'éviter que la Cour de cassation et le Conseil d'État n'aient à se consacrer trop à un travail qui aurait dû ou pu être accompli plutôt par le législateur ou par un autre organe.


Er dient te worden voorkomen dat het Hof van Cassatie en de Raad van State al te veel werk zullen moeten verrichten dat eerder, door de wetgever zelf of een ander orgaan, had moeten of kunnen worden gedaan.

Il convient d'éviter que la Cour de cassation et le Conseil d'État n'aient à se consacrer trop à un travail qui aurait dû ou pu être accompli plutôt par le législateur ou par un autre organe.


Het is verder zo dat we heel uitgebreid onderzoek zullen moeten verrichten naar nieuwe motoren en nieuwe energietypen als we een afdoend antwoord wensen te formuleren op de uitdagingen van een duurzame mobiliteit.

D’autre part, il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies, si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable.


Het lid denkt dat landen met een uitgebreid diplomatiek en consulair netwerk vaak hun diensten zullen moeten verlenen aan landen met een minder uitgebreid netwerk.

Un membre estime en effet que les pays ayant le réseau diplomatique et consulaire le plus étendu seront amenés à rendre le plus souvent service aux pays ayant un réseau moins développé.


Het is duidelijk dat de regeringen van Servië en Macedonië het meeste werk zullen moeten verrichten. Zoals mevrouw Malmström al zei, zijn het die landen zelf die informatie aan hun burgers moeten verstrekken.

Il est évident que les tâches seront, en grande partie, assumées par les gouvernements de Serbie et de Macédoine et, comme Mme Malmström l’a mentionné, c’est à eux de fournir des informations à leurs citoyens.


Daarom verwelkom ik het feit dat in dit debat is gebleken dat er een overweldigende consensus onder de leden van dit Huis bestaat dat we enorme inspanningen zullen moeten verrichten om de uitdagingen die voor ons liggen het hoofd te bieden.

Je salue donc le fait que ce débat ait révélé un consensus écrasant parmi les membres de cette Assemblée pour dire que nous devons faire des efforts considérables afin de relever les défis qui se présentent à nous.


In veel gevallen vindt geen aanmonstering plaats omdat de werknemers van het derde land eenvoudigweg niet geschikt worden geacht voor de taken die zij zullen moeten verrichten of omdat zij niet bereid zijn om voor de gehele duur van een visreis, soms een maand of anderhalve maand, aan boord van het vaartuig te verblijven.

Dans de nombreux cas, s'il n'y a pas embarquement, c'est que les travailleurs du pays tiers ne se jugent pas aptes à accomplir les tâches prévues ou ne sont pas disposés à embarquer pour une activité de pêche supérieure à un mois et demi.


Dit is uitdrukkelijk niet de bedoeling. De archieven dienen in staat te zijn volledige informatie en documentatie te verstrekken aan onderzoekers en andere personen die uitgebreid onderzoek wensen te verrichten naar onderwerpen die verband houden met de Europese Unie en haar geschiedenis.

Ce n'est assurément pas l'objectif poursuivi: les archives doivent constituer une source complète d'information et de documentation à l'usage des chercheurs et autres citoyens désireux d'étudier en profondeur des sujets liés à l'Union européenne et à son histoire.


De termijn voor het onderzoek kan van enkele dagen tot verschillende werken uiteenlopen indien de Dienst Vreemdelingenzaken uitgebreid onderzoek moet verrichten vooraleer een beslissing kan worden genomen.

Le délai d'examen peut être de quelques jours à plusieurs semaines si un important travail de recherche doit être fait par l'Office des étrangers avant de pouvoir statuer.


We hebben nog steeds een bicameraal systeem, wat betekent dat we hier nog heel veel werk zullen moeten verrichten.

Notre système est encore bicaméral, ce qui veut dire que nous devrons beaucoup travailler ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid onderzoek zullen moeten verrichten' ->

Date index: 2022-10-20
w