In artikel 1 moet dat begrip dus worden gedefinieerd, ofwel moeten alle termijnen in " dagen" worden uitgedrukt in plaats van in " werkdagen" en moet worden gepreciseerd dat de termijn die op een zaterdag, op een zondag of op een wettelijke feestdag afloopt, verlengd wordt tot de volgende werkdag (1)
Il y aurait dès lors lieu d'en prévoir une définition à l'article 1 ou de mentionner tous les délais en « jours » plutôt qu'en « jours ouvrables » et de préciser que, si le délai expire un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, il est prolongé au jour ouvrable (1) suivant.