Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgegeven te allen tijde elk werk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan iedere componist die door het CeBeDeM wordt uitgegeven te allen tijde elk werk door een commerciële uitgever laten uitgeven.

Il faut rappeler en outre que tout compositeur édité par le CeBeDeM peut à tout moment confier toute édition à un éditeur commercial.


Onverminderd § 5, overeenkomstig artikel 4.4.6 van de Code, kan het WADA, te allen tijde elke beslissing inzake TTN onderzoeken, ofwel op uitdrukkelijke aanvraag van de betrokken sporter of van zijn sportfederatie, ofwel op eigen initiatief.

Sans préjudice du § 5, conformément à l'article 4.4.6 du Code, l'AMA peut examiner, à tout moment, toute décision en matière d'AUT, soit à la demande expresse du sportif concerné ou de sa fédération sportive, soit de sa propre initiative.


In de memorie van toelichting van het ontwerp van organieke wet stond al : « De eerbied voor en de bescherming van de individuele rechten en vrijheden alsmede de democratische ontwikkeling van de samenleving moeten te allen tijde de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten leiden.

Comme le notait d'emblée l'exposé des motifs du projet de loi organique : « Les respect et la protection des droits et libertés individuels ainsi que le développement démocratique de la Société doivent toujours guider l'action des services de renseignements et de sécurité.


In de memorie van toelichting van het ontwerp van organieke wet stond al : « De eerbied voor en de bescherming van de individuele rechten en vrijheden alsmede de democratische ontwikkeling van de samenleving moeten te allen tijde de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten leiden.

Comme le notait d'emblée l'exposé des motifs du projet de loi organique : « Les respect et la protection des droits et libertés individuels ainsi que le développement démocratique de la Société doivent toujours guider l'action des services de renseignements et de sécurité.


Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafga ...[+++]

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, propreté, ...[+++]


Indien de arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval van de werknemer aangeworven voor een bepaalde tijd van ten minste drie maanden of voor een duidelijk omschreven werk waarvan de uitvoering normaal een tewerkstelling van ten minste drie maanden vergt, zes maanden overtreft en indien de bij de overeenkomst vastgestelde tijd niet is verstreken of indien het werk dat het voorwerp van de overeenkomst uitmaakt niet werd verwezenlijkt, dan kan de werkgever te allen tijde ...[+++] de overeenkomst een einde maken mits vergoeding.

Si l'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident du travailleur engagé pour une durée déterminée de trois mois au moins ou pour un travail nettement défini dont l'exécution requiert normalement une occupation d'au moins trois mois, dépasse six mois et que le terme fixé par le contrat ne soit pas expiré ou que le travail faisant l'objet du contrat ne soit pas réalisé, l'employeur peut à tout moment résilier le contrat moyennant indemnité.


Indien de arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval van de werknemer aangeworven voor een bepaalde tijd van ten minste drie maanden of voor een duidelijk omschreven werk waarvan de uitvoering normaal een tewerkstelling van ten minste drie maanden vergt, zes maanden overtreft en indien de bij de overeenkomst vastgestelde tijd niet verstreken is of indien het werk dat het voorwerp van de overeenkomst uitmaakt niet werd verwezenlijkt, dan kan de werkgever te allen tijde ...[+++] de overeenkomst een einde maken mits een vergoeding.

Si l'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident du salarié engagé pour une durée déterminée de trois mois au moins ou pour un travail nettement défini dont l'exécution requiert normalement une occupation d'au moins trois mois, dépasse six mois et que le terme fixé par le contrat n'est pas expiré ou que le travail faisant l'objet du contrat n'est pas réalisé, l'employeur peut à tout moment résilier le contrat moyennant indemnité.


§ 2.Voor elk bijzonder vermogen moet de waarde van de dekkingswaarden, als bepaald in artikel 6, te allen tijde minstens gelijk zijn aan 105 % van het nominaal bedrag van de uitgegeven Belgische covered bonds en, in voorkomend geval, van de daarmee gelijkgestelde effecten.

§ 2. Par patrimoine spécial, la valeur des actifs de couverture, telle que définie à l'article 6, doit représenter à tout moment au moins 105 % du montant nominal des covered bonds belges émis et le cas échéant, des titres assimilés.


Art. 24. Elke sporter moet zich te allen tijde onthouden van dopingpraktijken als vermeld in artikel 3 en, voor de toepassing van artikel 3, 5°, 6°, 7° en 8°, moet ook elke begeleider zich te allen tijde onthouden van dopingpraktijken.

Art. 24. Chaque sportif doit s'abstenir à tout temps de toute pratique de dopage telle que prévue à l'article 3 et, pour l'application de l'article 3, 5°, 6°, 7° et 8°, chaque accompagnateur doit également s'abstenir à tout temps de toute pratique de dopage.


Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zowel intern als extern, te allen tijde moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet op het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant que le fonctionnement quotidien d'OVAM, tant interne qu'externe, doit en tout temps être assuré et que toute discontinuité de ce service public doit à tout prix être évité, vu l'intérêt et la multiplicité de ses missions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven te allen tijde elk werk' ->

Date index: 2024-12-30
w