Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgegeven werden aangekocht » (Néerlandais → Français) :

Zoals met aankopen uit hoofde van Besluit ECB/2009/16 (3) en Besluit ECB/2011/17 (4), worden staatsobligaties en door agentschappen uitgegeven obligaties die werden aangekocht uit hoofde van Besluit (EU) 2015/774 (ECB/2015/10), geacht inkomsten te generen tegen de in Besluit ECB/2010/23 bedoelde referentierente.

Comme c'est le cas pour les achats effectués en vertu de la décision BCE/2009/16 (3) et de la décision BCE/2011/17 (4), il y a lieu de considérer que les obligations d'État et les obligations émises par les agences achetées en vertu de la décision (UE) 2015/774 (BCE/2015/10) génèrent des revenus au taux de référence tel que défini dans la décision ECB/2010/23.


i. de teller gelijk is aan het verschil tussen enerzijds, het aantal dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, het aantal dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald. de teller kan niet hoger zijn dan 150;

i. le numérateur est égal à la différence entre, d'une part, le nombre de titres-services édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et, d'autre part, le nombre de titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable. Le numérateur ne peut pas excéder 150;


1) het verschil tussen enerzijds de aanschafprijs van de dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, de aanschafprijs van die dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald;

1) la différence entre, d'une part, le prix d'acquisition des titres-services édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et, d'autre part, le prix d'acquisition de ces titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable;


ii. de noemer gelijk is aan het verschil tussen enerzijds, het aantal dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, het aantal dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald;

ii. le dénominateur est égal à la différence entre, d'une part, le nombre de titres-services édités au nom du contribuable que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et, d'autre part, le nombre de titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable;


1) eerst wordt het verschil berekend tussen enerzijds de aanschafprijs van de dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, de aanschafprijs van die dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald;

1) en premier lieu, on calcule la différence entre d'une part, le prix d'acquisition des titres-services édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et d'autre part, le prix d'acquisition de ces titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable;


- de teller gelijk is aan het verschil tussen enerzijds, het aantal dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, het aantal dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald; de noemer kan niet hoger zijn dan 150;

- le numérateur est égal à la différence entre d'une part, le nombre de titres-services édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et d'autre part, le nombre de titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable; le numérateur ne peut pas excéder 150;


- de noemer gelijk is aan het verschil tussen enerzijds, het aantal dienstencheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht en anderzijds, het aantal dienstencheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de belastingplichtige werden terugbetaald;

- le dénominateur est égal à la différence entre d'une part, le nombre de titres-services édités au nom du contribuable que celui-ci a achetés auprès de la société émettrice au cours de la période imposable et d'autre part, le nombre de titres-services qui ont été remboursés par la société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable;


Daartoe werden in 2001 twee salarisstudies (zogenaamde remuneration surveys) aangekocht, één uitgegeven door TMP Worldwide Meeremans & Bloemen en één uitgegeven door SD Worx.

À cet effet, deux études sur les salaires (les « remuneration surveys ») ont été commandées en 2001. L'une a été réalisée par TMP Worldwide Meeremans & Bloemen et l'autre par SD Worx.


1. Is de overeenkomstig de nrs. 199/61 tot 199/63 van de administratieve commentaar op het WIB 1991 bepaalde meerwaarde die een vennootschap verwezenlijkt tengevolge van de overdracht van aandelen of deelbewijzen aan de vennootschap die ze had uitgegeven, als definitief belaste inkomsten aftrekbaar in het jaar waarin de meerwaarde verwezenlijkt werd als: a) de aandelen of deelbewijzen door de vennootschap die ze had uitgegeven werden aangekocht conform de bij de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen opgelegde voorwaarden; b) de vennootschap die de «eigen» aandelen gekocht heeft: - geen waardeverminderingen op de gekochte «e ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer si la plus-value réalisée, déterminée conformément aux nos 199/61 à 199/63 du commentaire administratif, dans le chef d'une société suite à la cession des actions ou parts à la société qui les a émises sera déductible au titre de revenus définitivement taxés l'année de la réalisation de la plus-value si: a) l'acquisition des actions ou parts par la société qui les a émises s'est effectuée conformément aux conditions prescrites par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; b) la société qui a acquis les actions «propres»: - n'a pas acté de réductions de valeur sur les actions ou parts «propres» acquise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven werden aangekocht' ->

Date index: 2024-07-19
w