Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgehold de sterke prijsstijgingen hebben " (Nederlands → Frans) :

De toch al lage inkomsten van de vissers worden zo nog verder uitgehold. De sterke prijsstijgingen hebben zeer negatieve gevolgen: schepen varen minder vaak uit, de vissers ontvangen een hongerloon, en dat terwijl de prijzen bij eerste verkoop laag zijn en er meer uit derde landen ingevoerde vis – al dan niet afkomstig van aquacultuur – op de Europese markten wordt gebracht. Eén en ander heeft tot gevolg dat mensen de visserij vanwege financiële moeilijkheden opgeven en er zo steeds meer banen verloren gaan.

Cette hausse vertigineuse des prix du carburant a également de profonds effets négatifs pour nous: baisse du nombre de sorties en mer, revenus de misère pour les pêcheurs, aggravés par la faiblesse des prix à la première vente, augmentation des importations de produits de la mer en Europe en provenance de pays tiers et cessation d’activités dans le secteur en raison des difficultés financières qui en découlent, avec pour conséquence de nouvelles pertes d’emplois.


Een tweede punt is dat de provinciale raden heel veel problemen hebben met een interprovinciale raad, omdat ze vinden dat hun functie heel sterk wordt uitgehold.

Par ailleurs, les conseils provinciaux acceptent mal l'idée d'un conseil interprovincial car ils estiment que leur fonction serait fortement vidée de sa substance.


Een tweede punt is dat de provinciale raden heel veel problemen hebben met een interprovinciale raad, omdat ze vinden dat hun functie heel sterk wordt uitgehold.

Par ailleurs, les conseils provinciaux acceptent mal l'idée d'un conseil interprovincial car ils estiment que leur fonction serait fortement vidée de sa substance.


H. overwegende dat de tarweprijs in de EU het afgelopen met 91% is gestegen, de maisprijs met 57% en de suikerprijs met 32 %, en dat de vleesprijzen op het hoogste peil sinds 20 jaar staan; overwegende dat de prijsstijgingen gelden voor alle voedselproducten, verse en (industrieel) verwerkte, en dat de lagere-inkomensgroepen hiervan sterk te lijden hebben doordat ze minder te besteden hebben,

H. considérant que, l'an dernier, les cours ont augmenté au sein de l'Union européenne de 91 % pour le blé, de 57 % pour le maïs, de 32 % pour le sucre et que les cours de la viande sont à leur plus haut niveau depuis plus de 20 ans; que les hausses de prix touchent tous les produits alimentaires, qu'ils soient frais, transformés ou industrialisés, et qu'elles se répercutent sévèrement sur les bas salaires en raison de la pression négative qu'elles exercent sur les revenus des ménages,


5. ziet met bezorgdheid de escalerende kosten van landbouwgrondstoffen (prijsstijgingen voor mest, zaden enz.), die hebben geleid tot een kostenverhoging waarvoor de boeren (met name de veehouders) niet allemaal een gelijke compensatie hebben ontvangen en die een potentiële stijging van de landbouwinkomens als gevolg van hogere product- en voedselprijzen in aanzienlijke mate heeft uitgehold, waardoor de prikkel om de productie te verhogen werd verminde ...[+++]

5. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétude devant le fait que l'augmentation spectaculaire du prix des intrants pourrait aboutir à leur moi ...[+++]


Zij doet dit, hoewel zelfs de kapitaalmarkten met hun extreem lage langetermijnrenten aangeven dat zij voor de toekomst geen sterke prijsstijgingen en duurzaam economisch herstel verwachten, en een blik over de Atlantische Oceaan maakt duidelijk dat zij hier ook weinig reden toe hebben.

Elle agit de la sorte malgré le fait que même les marchés des capitaux, avec leurs taux d’intérêt à long terme extrêmement bas, indiquent qu’ils n’attendent à l’avenir ni augmentation substantielle des prix ni reprise économique durable et, en jetant un œil de l’autre côté de l’Atlantique, on peut constater qu’ils n’ont guère raison de la faire.


Zij doet dit, hoewel zelfs de kapitaalmarkten met hun extreem lage langetermijnrenten aangeven dat zij voor de toekomst geen sterke prijsstijgingen en duurzaam economisch herstel verwachten, en een blik over de Atlantische Oceaan maakt duidelijk dat zij hier ook weinig reden toe hebben.

Elle agit de la sorte malgré le fait que même les marchés des capitaux, avec leurs taux d’intérêt à long terme extrêmement bas, indiquent qu’ils n’attendent à l’avenir ni augmentation substantielle des prix ni reprise économique durable et, en jetant un œil de l’autre côté de l’Atlantique, on peut constater qu’ils n’ont guère raison de la faire.


Aanvankelijk was de Commissie bezorgd dat de alliantie de keuze van de consument zou beperken en zou leiden tot prijsstijgingen op een aantal routes waarop beide partners een sterke positie hebben.

Elle craignait initialement que cette alliance ne restreigne le choix des consommateurs et n'entraîne une hausse des prix sur un certain nombre de liaisons où les parties sont en position de force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgehold de sterke prijsstijgingen hebben' ->

Date index: 2024-03-22
w