5. benadrukt dat de bestaande rechten van het Parlement op het gebied van financiële diensten in stand moeten worden gehouden, onverminderd nieuwe en aanvullende wetgevende zeggenschap; en dat het Parlement moet worden uitgenodigd voor voorbereidende vergaderingen in verband met gedelegeerde handelingen en dezelfde informatie moet ontvangen die is verstrekt aan de Raad, de lidstaten en de toekomstige Europese toezichthoudende autoriteiten;
5. souligne que les droits existants du Parlement dans le domaine des services financiers doivent êtres maintenus sans porter atteinte au nouveau contrôle législatif supplémentaire; et que le Parlement doit être invité aux réunions préparatoires concernant les actes délégués et disposer des mêmes informations que celles transmises au Conseil, aux États membres et aux futures autorités européennes de surveillance;