Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden bijwerken
Digitale bestanden maken
Gedeelde bestanden
Uitgeputte oliehoudende zandlaag

Vertaling van "uitgeputte bestanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgeputte oliehoudende zandlaag

sable pétrolifère épuisé






digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) In het licht van het uitvoeringsplan dat is vastgesteld tijdens de in 2002 in Johannesburg gehouden VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling, moet de Europese Unie onder meer zorgen voor het behoud of het herstel van de bestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, en voor de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van deze doelstellingen wanneer het uitgeputte bestanden betreft.

(1) Dans le cadre du plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard.


8. is van mening dat beperking van de totale visserij-inspanning, in combinatie met selectievere maatregelen, een doeltreffend middel is om ongewenste bijvangsten en teruggooi te beperken, omdat uitgeputte bestanden voornamelijk bestaan uit ondermaatse vissen; erkent dat beperking van de visserijdruk grote voordelen voor de visserijsector zou opleveren, omdat uitgeputte bestanden dan de kans krijgen zich te herstellen en meer zouden opleveren, en er bovendien tijd en energie wordt bespaard bij het sorteren van de vangst;

8. considère qu'un moyen efficace de réduire les prises accessoires et les rejets consiste dans la réduction de l'effort de pêche global - puisque les stocks en voie d'épuisement se composent principalement de poissons d'une taille inférieure à la taille réglementaire - , accompagnée d'une amélioration des mesures sélectives; reconnaît qu'une réduction de la pression de pêche profiterait grandement au secteur, en permettant aux stocks en voie d'épuisement de se reconstituer et de devenir plus productifs et en rendant plus rapides et moins pénibles les opérations de tri des prises;


8. is van mening dat beperking van de totale visserij-inspanning, in combinatie met selectievere maatregelen, een doeltreffend middel is om ongewenste bijvangsten en teruggooi te beperken, omdat uitgeputte bestanden voornamelijk bestaan uit ondermaatse vissen; erkent dat beperking van de visserijdruk grote voordelen voor de visserijsector zou opleveren, omdat uitgeputte bestanden dan de kans krijgen zich te herstellen en meer zouden opleveren, en er bovendien tijd en energie wordt bespaard bij het sorteren van de vangst;

8. considère qu'un moyen efficace de réduire les prises accessoires et les rejets consiste dans la réduction de l'effort de pêche global - puisque les stocks en voie d'épuisement se composent principalement de poissons d'une taille inférieure à la taille réglementaire - , accompagnée d'une amélioration des mesures sélectives; reconnaît qu'une réduction de la pression de pêche profiterait grandement au secteur, en permettant aux stocks en voie d'épuisement de se reconstituer et de devenir plus productifs et en rendant plus rapides et moins pénibles les opérations de tri des prises;


[4] Zonder de bestanden waarvoor, uitgaande van gemengde visserij, een verbod werd geadviseerd in 2002, en zonder het in 2006 uitgebrachte, nieuwe advies over uitgeputte haai-, vleet- en rogbestanden.

[4] À l'exclusion des stocks pour lesquels il a été conseillé en 2002 de procéder à une fermeture sur la base d'une pêche mixte et sans tenir compte des nouveaux avis rendus en 2006 en ce qui concerne les stocks épuisés de requin et de raie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor blijft de continuïteit van de economische activiteit in de betrokken visserijtakken bewaard maar krijgen de uitgeputte bestanden toch een redelijke kans zich te herstellen, terwijl de gezondere bestanden worden beschermd.

Ces mesures garantiraient la continuité de l'activité économique dans les pêcheries concernées tout en fournissant aux stocks épuisés une possibilité raisonnable de reconstitution et en protégeant ceux dont l'état est moins préoccupant.


Om de visserijsterfte van de sterk uitgeputte bestanden te verlagen, moeten de vangsten van andere bestanden aanzienlijk worden verminderd.

Pour réduire la mortalité par pêche de stocks pratiquement épuisés, il convient de réduire de manière substantielle l'effort de pêche pour d'autres stocks.


7. dringt aan op dringende maatregelen om per zone een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen exploitatie en in het water levende bestanden van commerciële en niet-commerciële soorten en de habitats waarvan zij afhankelijk zijn, overeenkomstig het in de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU geformuleerde doel habitats en natuurlijke systemen te beschermen en te herstellen en het verlies aan biodiversiteit uiterlijk in 2010 een halt te hebben toegeroepen, tevens rekening houdend met het in Johannesburg gestelde doel dat alle uitgeputte bestanden uiterlijk in 2015 op een peil zijn dat de grootste duurzame opbrengst kan producer ...[+++]

7. demande que des mesures d'urgence soient prises pour atteindre un équilibre durable entre exploitation et ressources aquatiques vivantes, à la fois pour les espèces commerciales et non commerciales, zone par zone et espèce par espèce, ainsi que pour les habitats dont elles dépendent, tout en maintenant l'objectif fixé dans le cadre de la stratégie de développement durable de l'UE visant à protéger et à restaurer les habitats et les systèmes naturels et à mettre un terme à l'horizon 2010 à l'amoindrissement de la diversité biologique en vue d'atteindre l'objectif fixé à Johannesburg, à savoir que tous les stocks épuisés se retrouvent à un niveau pouvant pr ...[+++]


Een verhoging van de toegestane vangst met meer dan 30% is voor uitgeputte bestanden niet gerechtvaardigd en niet in overeenstemming met een op voorzorg gebaseerde aanpak.

Étant donné les diminutions des TAC déjà appliquées au cours des dernières années, la réduction maximale des TAC peut être limitée sans encombre à 30%.


Voorts bepaalt de beschikking dat de richtpercentages voor de capaciteitsinkrimping op grond van een lineaire extrapolatie over de periode van 6 maanden worden verhoogd van 30% naar 33% voor de uitgeputte bestanden en van 20% naar 22% voor de overbeviste bestanden.

Elles stipulent en outre que les taux pilotes pour la réduction des capacités sont augmentés, par extrapolation linéaire sur la période de 6 mois, de 30% à 33% pour les stocks épuisés et de 20% à 22% pour les stocks pour lesquels il y a surexploitation.


3. HERINNEREND aan andere recente ontwikkelingen op het gebied van visserij en milieu, met inbegrip van de tijdens de Conferentie van Reykjavik over verantwoorde visserij in het mariene ecosysteem afgelegde verklaring (oktober 2001), de verklaring van Bergen van de Vijfde Internationale Conferentie inzake de bescherming van de Noordzee (maart 2002) en, vooral, het tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002) aangenomen implementatieplan en met name de in punt 30 daarvan vastgelegde verbintenissen inzake de instandhouding van bestanden, met inbegrip van het herstel van uitgeputte bestanden, visserijsubsidies en d ...[+++]

3. RAPPELANT d'autres évolutions récentes dans le domaine de la pêche et de l'environnement, entre autres la déclaration faite lors de la Conférence de Reykjavik sur la pêche responsable dans l'écosystème marin (octobre 2001), la déclaration de Bergen de la cinquième conférence internationale sur la protection de la mer du Nord (mars 2002) et, en particulier, le Plan de mise en œuvre adopté lors du Sommet mondial pour le développement durable (Johannesburg, 2002), notamment les engagements énoncés au point 31 concernant le maintien des stocks, y compris le rétablissement des stocks épuisés, les subventions des pêcheries et l'aquaculture ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeputte bestanden' ->

Date index: 2023-08-16
w