Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

Vertaling van "uitgerekend dit politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

taxe de bout en bout


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgerekend dit politiek orgaan moet er over beslissen of een partij zijn dotatie verliest.

Et c'est précisément cet organe politique qui devra décider si l'on privera un parti de sa dotation.


Uitgerekend dit politiek orgaan moet er over beslissen of een partij zijn dotatie verliest.

Et c'est précisément cet organe politique qui devra décider si l'on privera un parti de sa dotation.


Het is zonneklaar dat uitgerekend de jongerenorganisaties van de partijen beschouwd kunnen worden als een « component » van een politieke partij.

Il est évident que ce sont précisément les organisations de jeunes des partis qui doivent être considérées comme une « composante » d'un parti politique.


2. Acht de geachte minister het gepast dat overheidsbedrijven of -instellingen politieke concerten sponsoren en dit uitgerekend enkele weken voordat er verkiezingen plaatgrijpen?

2. Jugez-vous opportun que des entreprises ou organismes publics sponsorisent des concerts politiques, précisément quelques semaines avant des élections ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raadsverklaring over het Midden-Oosten, acht ik een ernstige diplomatieke en politieke terugslag voor het vredesproces. Ik ben dan ook zeer teleurgesteld in de bewindslieden van Buitenlandse Zaken die zich uitgerekend door het Zweedse voorzitterschap, gelet op zijn gespannen relatie met de Joodse staat, op sleeptouw hebben laten nemen.

Je considère que la déclaration du Conseil sur le Moyen-Orient constitue un sérieux revers diplomatique et politique pour le processus de paix, et je suis donc très déçu par les ministres des affaires étrangères sous la Présidence suédoise, sous toutes les présidences, et par leurs relations tendues avec l’État juif.


We hebben ze hoop gegeven, en die hoop zou helaas kunnen vervliegen nu we een verdere uitbreiding niet meer aankunnen, uitgerekend op het moment dat ze economisch beginnen te groeien en in politiek en democratisch opzicht een nieuwe weg voorwaarts vinden.

Nous leur avons envoyé des signaux d’espoir et, malheureusement, parce que nous ne sommes plus en mesure de gérer un nouvel élargissement, cet espoir pourrait bien s’éteindre au moment même où ils commencent à connaître la croissance économique et où ils trouvent de nouvelles voies leur permettant de faire des progrès sur les plans politique et démocratique.


We hebben ze hoop gegeven, en die hoop zou helaas kunnen vervliegen nu we een verdere uitbreiding niet meer aankunnen, uitgerekend op het moment dat ze economisch beginnen te groeien en in politiek en democratisch opzicht een nieuwe weg voorwaarts vinden.

Nous leur avons envoyé des signaux d’espoir et, malheureusement, parce que nous ne sommes plus en mesure de gérer un nouvel élargissement, cet espoir pourrait bien s’éteindre au moment même où ils commencent à connaître la croissance économique et où ils trouvent de nouvelles voies leur permettant de faire des progrès sur les plans politique et démocratique.


- (DE) Om te beginnen wil ik benadrukken dat de Commissie het politieke belang van Latijns-Amerika, in tegenstelling tot het hier geuite vermoeden, erg hoog inschat en uitgerekend de laatste tijd een reeks initiatieven heeft genomen die dit onderstrepen.

- (DE) Je voudrais tout d'abord souligner que, contrairement aux soupçons exprimés en ce lieu, la Commission reconnaît tout à fait l'importance politique de l'Amérique latine et a pris ces derniers temps une série d'initiatives qui soulignent l'importance politique tout particulière de l'Amérique latine pour l'Europe.


En hoewel kritiek op de vonnissen van die rechters ten gronde uit den boze is, heb ik toch moeten vaststellen dat uitgerekend twee magistraten die vroeger deel uitmaakten van het Comité P, de politieke wereld erop gewezen hebben, hetzij door vrijspraak met motivering, hetzij door een straf met motivering, dat hij niet in staat is aanbevelingen uit te voeren.

Et bien qu'il soit inadmissible de critiquer les jugements de ces magistrats, j'ai dû constater que deux magistrats, qui faisaient autrefois partie du Comité P, ont signalé, soit par un acquittement motivé, soit par une peine non motivée, que le monde politique n'était pas en mesure d'exécuter des recommandations.


w