De televisi
eomroeporganisaties zien af van de uitoefening van exclusieve rechte
n indien deze ertoe zouden leiden dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat evenementen die door een andere lidstaat zijn aangewezen niet op de kostenloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van algemeen belang, via volledi
ge of gedeeltelijke uitgestelde verslagge ...[+++]ving zoals die door die andere lidstaat is bepaald».Les organismes de radiodiffusion télévisuelle s'abstiennent d'exercer des droits d'exclusivité s'ils devaient conduire à ce qu'une partie importante du public dans un autre Etat membre ne puisse pas suivre sur la télévision gratuite des événements désignés par un autre Etat membre par le biais d'un re
portage diffusé entièrement ou partiellement en direct ou, là où c'est nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, par le biais d'un re
portage diffusé entièrement ou partiellement en différé tel que déterminé pa
...[+++]r cet autre Etat membre».