Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevaardigde maatregelen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de vraag over de fiscale maatregelen inzake aanvullende pensioenen en levensverzekeringen en het feit dat de fiscale administratie hiervan op de hoogte moet worden gebracht om controle te kunnen uitvoeren, betreft, verklaart de minister dat het mogelijk was om over te gaan tot een fiscale benadering of tot een benadering van controle bij Sigedis zelf waarbij sanctionerende maatregelen kunnen worden uitgevaardigd.

Sur la question des mesures fiscales dans le domaine des pensions complémentaires et des assurances-vie, et sur le fait que l'administration fiscale doit être tenue au courant pour pouvoir procéder à des contrôles, le ministre déclare qu'il était possible d'agir par le biais fiscal ou en procédant à un contrôle auprès de Sigedis elle-même, avec à la clé des possibilités de sanctions.


Wat de vraag over de fiscale maatregelen inzake aanvullende pensioenen en levensverzekeringen en het feit dat de fiscale administratie hiervan op de hoogte moet worden gebracht om controle te kunnen uitvoeren, betreft, verklaart de minister dat het mogelijk was om over te gaan tot een fiscale benadering of tot een benadering van controle bij Sigedis zelf waarbij sanctionerende maatregelen kunnen worden uitgevaardigd.

Sur la question des mesures fiscales dans le domaine des pensions complémentaires et des assurances-vie, et sur le fait que l'administration fiscale doit être tenue au courant pour pouvoir procéder à des contrôles, le ministre déclare qu'il était possible d'agir par le biais fiscal ou en procédant à un contrôle auprès de Sigedis elle-même, avec à la clé des possibilités de sanctions.


Overwegende bovendien dat Fluxys NV op 24 september 2008 op basis van het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 een aanvraag heeft ingediend om afwijking van de beschermingsmaatregelen van plant- en diersoorten, met uitzondering van de vogels, uitgevaardigd bij de wet over natuurbescherming; dat deze afwijking in het bijzonder het gebied 1 van het milieueffectenonderzoek betreft dat de kruising doorsnede vormt van de ...[+++]

Considérant, en outre, que la SA Fluxys a, en date du 24 septembre 2008, introduit, sur base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003, une demande de dérogation aux mesures de protection des espèces animales et végétales, à l'exception des oiseaux, édictées par la loi sur la conservation de la nature; que cette dérogation concerne en particulier la zone 1 de l'étude d'incidences sur l'environnement constituant l'intersection des futures canalisations avec le site Natura 2000 dit « Basse vallée du Geer » et le site de grand intérêt biologique de Waremme (campagne d'Oleye) abritant une des dernières populations de grand hams ...[+++]


Wat betreft de preventieve maatregelen die in het kader van de strijd tegen het terrorisme genomen zijn wijst RSF met name op de maatregelen tegen de Baskische krant Egunkaria, waarvoor in februari 2003 bij wijze van voorzorgsmaatregel een verschijningsverbod uitgevaardigd is.

En ce qui concerne les mesures préventives de lutte contre le terrorisme, RSF souligne notamment celles prisent à l'encontre du journal basque Egunkaria, qui a été fermé en février 2003 à titre de précaution.


Het is inderdaad opportuun gebleken de toepassing van de omzendbrief OOP 20, zowel wat de haalbaarheid als wat het reëel belang van de daarin uitgevaardigde maatregelen betreft, over een voldoende lange periode te evalueren. Dit heeft toegelaten een zeker aantal punten, opmerkingen en voorstellen te verzamelen, om de gepastheid, op het moment van de uiteindelijke uitwerking van het reglementair kader, zoals aangekondigd in de preambule van de omzendbrief OOP 20, te beoordelen.

Il était en effet opportun d'évaluer sur une période suffisamment longue l'application de la circulaire OOP 20, tant au plan de la faisabilité que de l'intérêt réel des mesures y énoncées, ce qui a permis de rassembler un certain nombre de points, remarques et suggestions dont il s'agissait d'apprécier la pertinence au moment de l'élaboration finale du cadre réglementaire, tel que prévu en préambule de la circulaire OOP 20.


Wat de werkelijke draagwijdte van het middel betreft, moet worden vastgesteld dat de Ministerraad het principieel met de Vlaamse Regering eens is, aangezien hij herhaaldelijk erkent dat de uitgevaardigde maatregelen in samenspraak met de gemeenschappen moeten worden genomen.

Concernant la portée réelle du moyen, il échet de constater que le Conseil des ministres est en principe d'accord avec le Gouvernement flamand puisqu'il reconnaît à plusieurs reprises que les mesures édictées doivent être prises en concertation avec les communautés.


2. Wat de aspecten betreft die worden gefinancierd door de maatregelen ten laste van het " Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese toppen te Brussel" , keuren de op 10 december 2009 uitgevaardigde koninklijke besluiten de tenlasteneming goed per maatregel, van de hierna vermelde aspecten:[GRAPH: 2009201014234-15-399-nl-2] 3.

2. Concernant les aspects financés par les mesures à charge du " Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liés à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles" , les arrêtés royaux promulgués le 10 décembre 2009 autorisent la prise en charge des aspects repris ci-après par mesure:[GRAPH: 2009201014234-15-399-fr-2] 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigde maatregelen betreft' ->

Date index: 2021-07-03
w