Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevaardigde normen werden " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie is nu wezenlijk veranderd, de technische mogelijkheden zijn uitgebreid en ook Europese technische normen werden uitgevaardigd, en zijn overigens opgesomd in het koninklijk besluit houdende de nadere regels voor de wettelijke medewerkingsplicht bij vorderingen door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten met betrekking tot elektronische communicatie.

La situation est tout autre à l'heure actuelle : les possibilités techniques sont multiples et des normes techniques européennes ont été fixées. Elles sont en outre énumérées dans l'arrêté royal déterminant les modalités de l'obligation de collaboration légale en cas de demandes concernant les communications électroniques par les services de renseignement et de sécurité.


Deze situatie is nu wezenlijk veranderd, de technische mogelijkheden zijn uitgebreid en ook Europese technische normen werden uitgevaardigd.

La situation a désormais sensiblement évolué grâce à un élargissement des possibilités techniques et à la promulgation de normes techniques européennes.


Overwegende dat het voor de budgettaire situatie van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en voor de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlening aan de verzekerden dringend noodzakelijk is dat de tussenkomst van de verzekering voor bepaalde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties worden verleend in diensten die overeenkomstig de daartoe uitgevaardigde normen werden erkend; dat onderhavig besluit derhalve zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden;

Considérant que tant que la situation budgétaire de l'assurance obligatoire soins de santé que la nécessité d'accorder des soins de qualité aux bénéficiaires requièrent d'urgence que l'intervention de l'assurance soit subordonnée pour certaines prestations à leur dispensation dans des services qui ont été agréés conformément aux normes établies à cet effet; que le présent arrêté doit donc être pris et publié dans les meilleurs délais;


Overwegende dat het voor de budgettaire situatie van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en voor de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlening aan de verzekerden dringend noodzakelijk is dat de tussenkomst van de verzekering voor bepaalde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties worden verleend in diensten die overeenkomstig de daartoe uitgevaardigde normen werden erkend; dat onderhavig besluit derhalve zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden;

Considérant que tant la situation budgétaire de l'assurance obligatoire soins de santé que la nécessité d'accorder des soins de qualité aux bénéficiaires requièrent d'urgence que l'intervention de l'assurance soit subordonnée pour certaines prestations à leur dispensation dans des services qui ont été agréés conformément aux normes établies à cet effet; que le présent arrêté doit donc être pris et publié dans les meilleurs délais;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de budgettaire situatie van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en door de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlenling aan de verzekerden, waardoor het dringend noodzakelijk is dat de tussenkomst van de verzekering voor bepaalde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties worden verleend in diensten die overeenkomstig de daartoe uitgevaardigde normen worden erkend; dat de normen waaraan een dienst moet voldoen waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la situation budgétaire de l'assurance obligatoire soins de santé et par la nécessité d'accorder des soins de qualité aux bénéficiaires, qui requièrent d'urgence que l'intervention de l'assurance soit subordonnée pour certaines prestations à leur dispensation dans des services qui ont été agréés conformément aux normes établies à cet effet; que les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre, ont fait l'objet de modifications qui entrent en vigueur à partir du 13 août 1999, et que, conformément à l'arrêté royal du 29 avril ...[+++]


De NATO-normen betreffen aanbevelingen die werden uitgevaardigd krachtens het NAVO-verdrag.

Les normes OTAN sont des recommandations faites en vertu du traité OTAN.


Bovendien kan de gemeenteraad aanvullend politieverordeningen uitvaardigen, voor zover geen afbreuk wordt gedaan aan de normen die reeds door de hogere overheid werden uitgevaardigd.

De plus, le conseil communal peut décréter des ordonnances de police complémentaires, pour autant qu'il ne soit pas porté atteinte aux normes déjà décrétées par l'autorité supérieure.


2. a) Werden er normen uitgevaardigd om te weten wat er verstaan wordt onder een «speciaal daartoe ingerichte ruimte»? b) Zo ja, welke?

2. a) Des normes ont-elles été définies pour définir ce qu'il y a lieu d'entendre par « local spécialement adapté »? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


Hoe wil de regering, met zulke verontreinigingsniveaus, de Kyoto-akkoorden - een verlaging van de uitstoot met 7% - naleven, alsook de normen inzake verontreiniging die door de Europese richtlijnen werden uitgevaardigd voor de stedelijk gebieden, als de nationale luchthaven streeft naar een toename van het luchtverkeer met 450.000 bewegingen of 36%?

Compte tenu de ces niveaux de pollution, comment votre gouvernement entend-il respecter les accords signés à Kyoto - réduction des niveaux d'émission de 7%, notamment - et les normes de pollution en milieu urbain définies par les directives européennes, alors que le contrat de gestion de l'aéroport national fixe comme objectif non pas une limite mais un accroissement du trafic jusqu'à 450.000 mouvements, c'est-à-dire une augmentation de 36% ?


Dit betekent dat de gemeentelijke overheden poli- tieverordeningen kunnen uitvaardigen inzake geluids- hinder in die mate dat dit gebeurt met eerbiediging van de normen die hiertoe reeds door de hogere over- heid werden uitgevaardigd.

Cela signifie que les autorités communales peuvent édicter des ordonnances de police en matière de nui- sances sonores à condition de le faire dans le respect des normes déjà fixées par l'autorité supérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigde normen werden' ->

Date index: 2021-02-13
w