Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd hebben goede resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De politiecontroles die in samenwerking met de federale gerechtelijke politie van Bergen-Doornik en de naburige politiezones tijdens het Dour Festival werden uitgevoerd, hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd wat de inbeslagneming van drugs en diverse verdovende middelen betreft.

Les contrôles de police menés en partenariat avec la police judiciaire fédérale de Mons-Tournai et les zones de police voisines durant le Festival de Dour ont apporté des résultats interpellants en matière de saisies de drogues et divers stupéfiants.


Wat betreft de ondersteuningsmaatregelen, hebben al heel wat initiatieven het licht gezien de laatste jaren en hebben deze zeer goede resultaten opgeleverd.

En ce qui concerne ces mesures de soutien, bien des initiatives ont vu le jour au cours des dernières années et ont porté leurs fruits.


Hans Bruyninckx, uitvoerend directeur van het EMA, zei: "De inspanningen van Europa om broeikasgasemissies te verlagen en te investeren in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie hebben concrete resultaten opgeleverd.

M. Hans Bruyninckx, directeur exécutif de l'AEE, a déclaré à cet égard: «Les efforts déployés par l'Europe pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et investir dans l'efficacité énergétique et dans les énergies renouvelables ont produit des résultats concrets.


Een uitgebreide reeks preventie- en opsporingsmaatregelen in de lidstaten en op EU-niveau hebben goede resultaten opgeleverd in de strijd tegen eurovalsemunterij.

La mise en place d'un ensemble complet de mesures de prévention et de détection dans les États membres a porté ses fruits dans la lutte contre le faux monnayage de l'euro.


In dit speciaal verslag (nr. 6/2014) met de titel “Heeft de steun met middelen voor cohesiebeleid voor opwekking van hernieuwbare energie goede resultaten opgeleverd?” werd beoordeeld of er goede resultaten zijn geboekt door de twee belangrijkste financieringsbronnen van de EU-uitgavenprogramma’s ter bevordering van hernieuwbare energie, met name het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds (middelen voor het cohesiebeleid).

Dans ce rapport spécial (n° 6/2014) intitulé «L'aide en faveur des énergies renouvelables accordée au titre de la politique de cohésion a-t-elle produit de bons résultats?», la Cour s'est attachée à déterminer si les deux plus importantes sources de financement parmi les programmes de dépenses de l'Union européenne en faveur de la promotion des énergies renouvelables, à savoir le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion (les fonds relevant de la politique de cohésion), ont produit de bons résultats.


De investeringen in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2007‑2013 hebben solide resultaten opgeleverd.

Les investissements effectués au titre de la politique de cohésion lors de la période 2007-2013 ont donné des résultats convaincants.


1. Hoe zit het met de tweetaligheid van de GBBW: a) Welke waarborgen bestaan er voor een perfecte tweetaligheid op alle vlakken inzake de dienstverlening die deze aanbiedt? b) Welke controles bestaan daarop? c) Wat hebben die controles aan resultaten opgeleverd?

1. Qu'en est-il du bilinguisme au sein de la GBBW: a) Quelles sont les garanties d'un bilinguisme parfait de tous les services proposés par la GBBW? b) Quels sont les contrôles effectués dans ce domaine? c) Quels ont été les résultats de ces contrôles?


Een nieuwe maandelijkse meting uitgevoerd in de loop van deze zomer door de Unie van Sociale Secretariaten zal ons in staat stellen deze goede resultaten te actualiseren.

Une nouvelle mesure mensuelle effectuée dans le courant de cet été par l'Union des Secrétariats sociaux auprès de ses membres principaux nous permettra d'actualiser ces bons résultats.


2. Ik zou graag de resultaten van de controle-activiteiten voor de periode 2011-2014 kennen, meer bepaald per dwingende (door TACM opgelegde) en indicatieve (aan het initiatief van de controlediensten overgelaten) controleactie. Kan u me voor elke controleactie het aantal gecontroleerde dossiers en het aantal betrokken belastingplichtigen meedelen? Hoeveel inkomstenverhogingen hebben die acties opgeleverd?

2. Il me serait agréable de connaître le résultat des activités de contrôle, pour les années 2011 à 2014, et ce pour chaque action de contrôle impérative (c'est-à-dire imposée par TACM) ou indicative (c'est-à-dire laissée à l'initiative des contrôles) en fournissant pour chacune d'elles le nombre de dossiers contrôlés, le nombre de contribuables concernés, les suppléments de revenus établis, les suppléments d'impôts réclamés, le montant de ceux-ci qui sont contestés et celui effectivement payé.


De agenda van Lissabon heeft zeer goede resultaten opgeleverd, zoals vijf miljoen arbeidsplaatsen en een akkoord over de openstelling van de energiemarkt en over het communautair octrooi.

Le programme de Lisbonne s'est traduit par des réussites notables, comme la création de cinq millions d'emplois, l'accord sur l'ouverture des marchés de l'énergie et le brevet communautaire.


w