Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Voorgelegd zijn

Vertaling van "uitgewerkt en voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het actieplan, dat werd uitgewerkt en voorgelegd door minister van Justitie Jo Vandeurzen, maakt de balans op van het beleid dat de regering sinds de oprichting van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel heeft gevoerd.

Le plan d’action, qui a été élaboré et présenté par le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen, fait le bilan de la politique menée par le gouvernement depuis la création de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.


Het wordt uitgewerkt door de bevoegde autoriteiten die de lidstaat heeft aangewezen, en wordt door de lidstaat overeenkomstig artikel 6 ter goedkeuring aan de Commissie voorgelegd nadat de bevoegde autoriteiten en organisaties op het passende lokale niveau zijn geraadpleegd.

Il est élaboré par les autorités compétentes désignées par ledit État membre qui, après consultation des autorités et des organisations compétentes au niveau territorial approprié, le soumet à la Commission pour approbation conformément à l'article 6.


Tijdens het onderhandelen van de protocollen hebben de gerechtelijke autoriteiten van Bergen een goed uitgewerkt dossier voorgelegd, waarin duidelijk naar voor kwam in welke activiteitssectoren van het hof en van het parket-generaal de noden het belangrijkst zijn.

Lors de la négociation des protocoles, les autorités judiciaires montoises ont présenté un dossier fouillé mettant en évidence les secteurs d'activité de la cour et du parquet général dans lesquels les besoins sont les plus importants.


Een nader uitgewerkt uitvoeringsplan zal naar verwachting worden voorgelegd in de studie die in het kader van het specifieke contract SMART 2012/0010 zal worden verricht naar de haalbaarheid en de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van een Europees systeem voor vroegtijdige waarschuwing en reactie met betrekking tot cyberaanvallen en ‑verstoringen.

Il est prévu d'établir un plan de mise en œuvre plus détaillé dans le cadre de la prochaine étude de faisabilité au titre du contrat spécifique SMART 2012/0010: «Étude de faisabilité et activités préparatoires concernant la réalisation d'un système européen d'alerte rapide et d'intervention en cas de cyberattaques et de perturbations».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit uitgewerkte voorstel zal opnieuw ter goedkeuring aan de Ministerraad worden voorgelegd.

Cette solution élaborée sera ensuite soumise à nouveau à l’approbation du Conseil des ministres.


Dit uitgewerkte voorstel zal opnieuw ter goedkeuring aan de ministerraad worden voorgelegd.

Cette solution élaborée sera ensuite soumise à nouveau à l’approbation du Conseil des ministres.


Het wordt uitgewerkt door de door Griekenland aangewezen bevoegde autoriteit en wordt aan de Commissie voorgelegd nadat de bevoegde autoriteiten en organisaties op het passende lokale niveau zijn geraadpleegd.

Il est élaboré par les autorités compétentes désignées par la Grèce, qui, après consultation des autorités et des organisations compétentes au niveau territorial approprié, les soumet à la Commission pour approbation.


Zij worden uitgewerkt door de door deze lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten en worden aan de Commissie voorgelegd nadat de bevoegde autoriteiten en organisaties op het passende geografische niveau zijn geraadpleegd.

Ils sont élaborés par les autorités compétentes désignées par ledit État membre qui, après consultation des autorités et des organisations compétentes au niveau territorial approprié, les soumet à la Commission.


Nadien werd een ontwerp van tekst uitgewerkt en voorgelegd aan een interkabinettenwerkgroep.

Sur la base de ces consultations, un projet de texte a été élaboré et il a fait l'objet d'une concertation au sein d'un groupe de travail intercabinets.


Ik heb daarover een aantal voorstellen uitgewerkt die voor overleg aan de balies zijn voorgelegd.

À cet effet, j'ai élaboré un certain nombre de propositions qui font l'objet d'une concertation avec le barreau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt en voorgelegd' ->

Date index: 2021-10-14
w