Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Ieder wat hem betreft
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Traduction de «uitgewerkt wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het derhalve in die context aangewezen is om wat betreft de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van films de geldende bepalingen van de Auteurswet in werking te laten tot nieuwe bepalingen zijn uitgewerkt; dat de rechten bepaald in de artikelen 41, 42 en 43, eerste lid, van de Auteurswet onder de algemene beschermingsduur van de naburige rechten vallen, bepaald in de artikelen XI. 208, eerste, tweede en derde lid en XI. 209, § 1, vijfde, zesde en zevende lid; dat bijgevolg de artikelen 41 tot 43, eerste ...[+++]

Considérant qu'il est dès lors indiqué dans ce contexte, en ce qui concerne l'exécution publique et la radiodiffusion de films, de laisser les dispositions existantes de la loi sur le droit d'auteur en vigueur jusqu'à ce que des nouvelles dispositions soient élaborées; que les droits prévus dans les articles 41, 42 et 43, alinéa 1, de la loi sur le droit d'auteur relèvent de la durée de protection générale des droits voisins, fixée dans les articles XI. 208, alinéa 1, 2 et 3 et XI. 209, § 1, alinéas 5, 6 et 7; que par conséquent, les articles 41 à 43, alinéa 1, de la loi sur le droit d'auteur en ce qui concerne l'exécution publique e ...[+++]


Wat betreft het personeel van de diensten die onder de plaatselijke besturen en de provincies ressorteren, ligt het in het eerste lid bedoelde vormingsprogramma in de lijn van het vormingsprogramma dat werd uitgewerkt op initiatief van de gewestelijke vormingsraad, ingesteld bij het decreet van 6 mei 1999 tot oprichting van de gewestelijke vormingsraad voor de personeelsleden van de plaatselijke en provinciale besturen van Wallonië.

Pour ce qui concerne le personnel des services relevant des pouvoirs locaux et des provinces, le plan de formation visé à l'alinéa 1 s'inscrit dans le plan de formation établi à l'initiative du conseil régional de la formation créé par le décret du 6 mai 1999 portant création du Conseil régional de la formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie.


Overwegende dat wat betreft de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van fonogrammen, op basis van de bestaande beslissingen van de commissie "billijke vergoeding" bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hierna "Auteurswet" genoemd, een ontwerp van besluit werd uitgewerkt om:

Considérant qu'en ce qui concerne l'exécution publique et la radiodiffusion de phonogrammes, sur base des décisions existantes de la Commission « rémunération équitable » visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ci-après « la loi sur le droit d'auteur », un projet d'arrêté a été élaboré afin :


Voor zover ik weet heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer geen gedetailleerde regels uitgewerkt wat betreft de beveiliging van klantgegevens in databanken.

À ma connaissance, la Commission de la protection de la vie privée n’a pas rédigé de règles de sécurité spécifiques aux données clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd heeft de Commissie de wijze uitgewerkt waarop interventie-instrumenten moeten worden ingezet. Dit betreft met name de geïntegreerde projecten en topnetwerken en de deelneming aan onderzoeksprogramma's die worden uitgevoerd door meerdere lidstaten.

Dans le même temps, la Commission a procédé à l’élaboration des modalités de mise en œuvre des instruments d’intervention, tout particulièrement les projets intégrés, les réseaux d’excellence et la participation à des programmes de recherche exécutés par plusieurs États membres.


Om te meten hoeveel vooruitgang is geboekt, met name wat betreft de vermindering van de administratieve lasten, zullen in samenwerking met de lidstaten indicatoren worden uitgewerkt.

Des indicateurs seront élaborés en coopération avec les États membres pour mesurer le progrès, notamment dans la réduction des charges administratives.


Deze moederrichtlijn werd uitgewerkt in 2meer technische dochterrichtlijnen : richtlijn 2006/17 ter uitvoering van richtlijn 2004/23 wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen en richtlijn 2006/86 wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.

Cette directive mère a été développée dans deux directives filles plus techniques: la directive 2006/17 portant application de la directive 2004/23 concernant certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine et la directive 2006/86 en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des réactions et incidents indésirables graves, ainsi que certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution des tissus et cellules d'origine humaine.


De minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie heeft in 2001, tengevolge van de actie « de Prijs der liefde » van de KVG (Katholieke Vereniging voor gehandicapten) een gedeeltelijke oplossing uitgewerkt wat betreft de integratietegemoetkoming (koninklijk besluit van 15 maart 2001), doch weigert dit te doen voor de vervangingsinkomsten.

Dans le prolongement de l'action « de Prijs der Liefde » de la KVG Katholieke Vereniging voor gehandicapten, le ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale a élaboré en 2001 une solution partielle pour ce qui est de l'allocation d'intégration (arrêté royal du 15 mars 2001), mais il refuse de faire de même pour les revenus de remplacement.


De minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie heeft in 2001, tengevolge van de actie « de Prijs der Liefde » van de KVG (Katholieke Vereniging voor gehandicapten) een gedeeltelijke oplossing uitgewerkt wat betreft de integratietegemoetkoming (koninklijk besluit van 15 maart 2001), doch weigert dit te doen voor de vervangingsinkomsten.

Dans le prolongement de l'action « de Prijs der Liefde » de la KVG Katholieke Vereniging voor gehandicapten, le ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale a élaboré en 2001 une solution partielle pour ce qui est de l'allocation d'intégration (arrêté royal du 15 mars 2001), mais il refuse de faire de même pour les revenus de remplacement.


De minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie heeft in 2001, tengevolge van de actie « de Prijs der liefde » van de KVG (Katholieke Vereniging voor gehandicapten) een gedeeltelijke oplossing uitgewerkt wat betreft de integratietegemoetkoming (koninklijk besluit van 15 maart 2001), doch weigert dit te doen voor de vervangingsinkomsten.

Dans le prolongement de l'action « de Prijs der Liefde » de la KVG Katholieke Vereniging voor gehandicapten, le ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale a élaboré en 2001 une solution partielle pour ce qui est de l'allocation d'intégration (arrêté royal du 15 mars 2001), mais il refuse de faire de même pour les revenus de remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt wat betreft' ->

Date index: 2023-01-08
w