Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Afgewerkte katalysator
Eerste versie creëren
Rough cut creëren
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vertaling van "uitgewerkte versie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé




eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lijst is in feite een in detail uitgewerkte versie van de bevoegdheden voorzien in de Weense Conventie inzake consulaire verkeer.

La liste est en fait une version détaillée des compétences telles que prévues par la Convention de Vienne sur les relations consulaires.


De bekendste voorstellen zijn onder meer een fijner uitgewerkte versie van de Tobintaks, een heffing op vliegtuigtickets, een heffing op vliegtuigbrandstof, heffingen op CO -uitstoot en een heffing op e-verkeer.

Parmi les plus connues de ces propositions figurent une version affinée de la taxe Tobin, un prélèvement sur les billets d'avion, sur le kérosène, sur les émissions de CO ou sur les e-communications.


De lijst is in feite een in detail uitgewerkte versie van de bevoegdheden voorzien in de Weense Conventie inzake consulaire verkeer.

La liste est en fait une version détaillée des compétences telles que prévues par la Convention de Vienne sur les relations consulaires.


De bekendste voorstellen zijn onder meer een fijner uitgewerkte versie van de Tobintaks, een heffing op vliegtuigtickets, een heffing op vliegtuigbrandstof, heffingen op CO -uitstoot en een heffing op e-verkeer.

Parmi les plus connues de ces propositions figurent une version affinée de la taxe Tobin, un prélèvement sur les billets d'avion, sur le kérosène, sur les émissions de CO ou sur les e-communications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna volgt een uitgewerkte versie van dit tussentijds verslag waarin de antwoorden van de bedrijfsrevisoren en de opmerkingen van de leden zijn opgenomen.

Ci-dessous figure une version élaborée de ce rapport intermédiaire qui englobe les réponses des réviseurs d'entreprises et les observations des membres.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt in punt 10 van haar advies nr. 22/2015 in dat verband terecht op dat de toegangen tot het CRH op een andere wijze werden uitgewerkt dan in de versie van het vorig Koninklijk Besluit.

La Commission de la protection de la vie privée remarque à cet égard à juste titre au point 10 de son avis n° 22/2015 que les accès au CRH ont été élaborés d'une autre façon que dans la version de l'ancien Arrêté royal.


Het Schengeninformatiesysteem (SIS), dat is ingesteld op grond van de bepalingen van titel IV van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (hierna „Schengenuitvoeringsovereenkomst” genoemd), en de verder uitgewerkte versie daarvan, SIS 1+, is een essentieel instrument voor de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis zoals dat is opgenomen in het kader van de Eur ...[+++]

Le système d’information Schengen (SIS), créé conformément aux dispositions du titre IV de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , signée le 19 juin 1990 (ci-après dénommée «convention de Schengen»), et son développement ultérieur, le SIS 1+, constituent un outil essentiel pour l’application des dispositions de l’acquis de Schengen, tel qu’intégré dans le cadre de l’Union européenne.


2) Indien de gesprekken uit vraag 1 inmiddels afgerond zijn, werd er al een definitieve versie van de samenwerkingsovereenkomst uitgewerkt en goedgekeurd? a) Zo ja, kan de geachte minister hiervan een kopij overmaken? b) Zo nee, tegen wanneer tracht hij deze samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Gewest af te sluiten?

2) Si les pourparlers visés dans la question 1 sont clôturés, une version définitive de l'accord de coopération a-t-elle déjà été élaborée et adoptée ? a) Dans l'affirmative, le ministre peut-il m'en fournir une copie ? b) Dans la négative, pour quelle date le ministre s'efforce-t-il de conclure cet accord de coopération ?


50 % van alle nieuwe vezels moet echter afkomstig zijn uit duurzaam beheerde bossen die door een onafhankelijke derde overeenkomstig boscertificeringssystemen zijn gecertificeerd op grond van de criteria in punt 15 van de Resolutie van de Raad van 15 december 1998 over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie en de verder uitgewerkte versie daarvan.

Cependant, 50 % des fibres vierges utilisées doivent provenir de forêts gérées de manière durable qui sont certifiées dans le cadre d’un régime géré par un tiers indépendant répondant aux critères énumérés au paragraphe 15 de la résolution du Conseil du 15 décembre 1998 relative à une stratégie forestière pour l’Union européenne et dans ses modifications ultérieures.


Het Schengeninformatiesysteem (SIS), dat is ingesteld op grond van de bepalingen van titel IV van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („Schengenuitvoeringsovereenkomst” genoemd), en de verder uitgewerkte versie daarvan, SIS 1+, is een essentieel instrument voor de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis zoals dat is opgenomen in het kader van de Europese U ...[+++]

Le système d’information Schengen (SIS), créé conformément aux dispositions du titre IV de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990 (ci-après dénommée «convention de Schengen»), et son développement ultérieur, le SIS 1+, constituent un outil essentiel pour l’application des dispositions de l’acquis de Schengen, tel qu'intégré dans le cadre de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkte versie' ->

Date index: 2023-12-09
w