Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitleg te krijgen over de volgende procedurele stappen » (Néerlandais → Français) :

In dit verband dienen zij in het bijzonder een beknopte uitleg te krijgen over de volgende procedurele stappen in de procedure, voor zover dit mogelijk is in het licht van de belangen van de strafprocedure, alsook over de rol van de autoriteiten die bij de procedure betrokken zijn.

À cette fin, ils devraient, en particulier, bénéficier d'une brève explication concernant les prochaines étapes de la procédure, dans la mesure du possible compte tenu de l'intérêt de la procédure pénale, et concernant le rôle des autorités impliquées.


Vandaar dat het BIPT mij volgende duidelijkheid heeft gegeven over de procedurele stappen die een mogelijke aanvraag zal doorlopen:

C'est la raison pour laquelle l'IBPT m'a fourni les précisions suivantes concernant les étapes procédurales qu'une demande potentielle doit parcourir :


Over de avant-première van de film Fanfan la Tulipe wenste de commissie nadere uitleg te krijgen over de volgende verklaring van de heer Ducarme : « Die privé-avondvoorstelling was reeds lang gepland en moest herhaaldelijk worden uitgesteld wegens problemen met de distributie van de film.

En ce qui concerne l'avant-première du film Fanfan la Tulipe, la commission souhaitait obtenir des précisions sur la déclaration de M. Ducarme selon laquelle « cette soirée privée était prévue de longue date et a été reportée à plusieurs reprises en raison de problèmes rencontrés avec la distribution du film.


Over de avant-première van de film Fanfan la Tulipe wenste de commissie nadere uitleg te krijgen over de volgende verklaring van de heer Ducarme : « Die privé-avondvoorstelling was reeds lang gepland en moest herhaaldelijk worden uitgesteld wegens problemen met de distributie van de film.

En ce qui concerne l'avant-première du film Fanfan la Tulipe, la commission souhaitait obtenir des précisions sur la déclaration de M. Ducarme selon laquelle « cette soirée privée était prévue de longue date et a été reportée à plusieurs reprises en raison de problèmes rencontrés avec la distribution du film.


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif chois ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat verdachten of beklaagden onverwijld informatie krijgen over ten minste de volgende procedurele rechten, zoals die van toepassing zijn op grond van het nationale recht, opdat deze rechten daadwerkelijk kunnen worden uitgeoefend:

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies reçoivent rapidement des informations concernant, au minimum, les droits procéduraux qui figurent ci-après, tels qu’ils s’appliquent dans le cadre de leur droit national, de façon à permettre l’exercice effectif de ces droits:


1. De lidstaten zien erop toe dat verdachten of beklaagden onverwijld informatie krijgen over ten minste de volgende procedurele rechten, zoals die van toepassing zijn op grond van het nationale recht, opdat deze rechten daadwerkelijk kunnen worden uitgeoefend:

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies reçoivent rapidement des informations concernant, au minimum, les droits procéduraux qui figurent ci-après, tels qu’ils s’appliquent dans le cadre de leur droit national, de façon à permettre l’exercice effectif de ces droits:


De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organ ...[+++]

En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]


Elke begunstigde lidstaat van technische bijstand zal in alle gevallen een verslag met aanbevelingen krijgen over de logische volgende stappen die hij kan nemen bij de uitvoering van de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena.

Chaque État bénéficiaire d’un soutien technique reçoit, dans tous les cas, un rapport contenant des recommandations sur les mesures logiques qu’il pourrait prendre pour mettre en œuvre les aspects du plan d’action de Carthagène relatifs aux victimes.


Daarom, mevrouw de voorzitter van de Raad, zou ik u van harte willen verzoeken om af te stappen van de plannen die binnen uw regering bestaan, en volgende week tijdens de vergadering van de Europese Raad nog geen richtsnoeren vast te leggen voor deze externe dienst. Daardoor zou er minder ruimte voor onderhandelingen over blijven. Ik zou u dus willen vragen om de defini ...[+++]

Pour cette raison, je voudrais, Madame Malmström, vous demander d’abandonner les plans actuels de votre gouvernement et, au cours de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, de ne pas arrêter d’orientations pour le service d’action extérieur qui limiteraient la portée des négociations, mais, au lieu de cela, de prendre des décisions définitives en la matière avec le nouveau haut-représentant, de sorte que nous ayons une base de négociation commune équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg te krijgen over de volgende procedurele stappen' ->

Date index: 2023-11-27
w