Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interbibliothecair leenverkeer
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Uitlening van een bibliotheek naar een andere

Traduction de «uitlening verschuldigd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


verhuur en uitlening van originelen en kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken

location et prêt d'originaux et de copies d'oeuvres protégées par le droit d'auteur


interbibliothecair leenverkeer | uitlening van een bibliotheek naar een andere

prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor openbare uitlening verschuldigd door de uitleeninstellingen is het resultaat van de som van de bedragen bedoeld in § 1, 1° en 2°, die worden berekend overeenkomstig §§ 2 tot 4.

Le montant annuel de la rémunération pour prêt public dû par institution de prêt est le résultat de l'addition des montants visés au § 1, 1° et 2°, calculés conformément aux §§ 2 à 4.


« Art. 2. Onder de voorwaarden in dit besluit verleent het Vlaamse Gewest zijn waarborg voor de aflossing van de hoofdsom van de inschuld vermeerderd met een bedrag aan intresten die zijn verschuldigd over een periode van ten hoogste twee jaren voor de leningen die voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van een bescheiden woning worden toegestaan door de uitlener.

« Art. 2. Aux conditions fixées par le présent arrêté, la Région flamande accorde sa garantie pour le remboursement du capital de la dette active majoré du montant des intérêts qui sont dus sur une période de deux ans au maximum pour les prêts qui sont accordés par le bailleur de fonds pour la construction, l'achat, la transformation ou la conservation d'une habitation modeste.


De vergoeding die aan auteurs is verschuldigd voor openbare uitlening kan niet uitsluitend op basis van het aantal leners worden berekend

La rémunération due aux auteurs en cas de prêt public ne peut pas être calculée exclusivement en fonction du nombre des emprunteurs


Daar dit nadeel resulteert uit openbare uitlening, dat wil zeggen de terbeschikkingstelling van beschermde zaken door voor het publiek toegankelijke instellingen, moet bij de bepaling van de hoogte van de verschuldigde vergoeding rekening worden gehouden met de omvang van deze terbeschikkingstelling.

Ce dernier résultant du prêt public ─ c’est-à-dire de la mise à disposition d’objets protégés par des établissements accessibles au public ─ le montant de la rémunération due devrait tenir compte de l’ampleur de cette mise à disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen de hoogte van de bij openbare uitlening aan auteurs verschuldigde vergoeding namelijk vaststellen rekening houdend met hun eigen doelstellingen op het gebied van bevordering van culturele activiteiten.

En effet, ceux-ci peuvent fixer le montant de la rémunération due aux auteurs en cas de prêt public en fonction de leurs propres objectifs de promotion culturelle.


Aangaande meer bepaald de criteria voor de vaststelling van de hoogte van de bij openbare uitlening aan auteurs verschuldigde vergoeding, herinnert het Hof eraan dat het uitsluitend aan de lidstaten is om op hun grondgebied de meest relevante criteria vast te stellen.

S’agissant, plus particulièrement, des critères de détermination du montant de la rémunération due aux auteurs en cas de prêt public, il appartient aux seuls États membres de déterminer, sur leur territoire, les critères les plus pertinents.


Met zijn vraag wenst hij in wezen te vernemen of de richtlijn zich verzet tegen een nationaal stelsel waarbij de vergoeding die bij openbare uitlening aan auteurs verschuldigd is uitsluitend wordt berekend aan de hand van het aantal in de openbare instellingen, met name bibliotheken, ingeschreven leners, op basis van een per jaar per lener vastgesteld forfaitair bedrag.

Il demande, en substance, si la directive s’oppose à un système national selon lequel la rémunération due aux auteurs en cas de prêt public est calculée exclusivement en fonction du nombre d’emprunteurs inscrits auprès des établissements publics, notamment des bibliothèques, sur la base d’une somme forfaitaire fixée par emprunteur et par an.


Wanneer de Gemeenschappen en/of de Federale Staat gebruik maken van deze mogelijkheid, betalen zij aan de beheersvennootschap het bedrag van de vergoeding voor openbare uitlening verschuldigd door het geheel van de instellingen die onder hun bevoegdheid vallen.

Lorsque les Communautés et/ou l'Etat fédéral font usage de cette faculté, ils payent à la société de gestion le montant de la rémunération pour prêt public due par l'ensemble des institutions de prêt public relevant de leurs compétences respectives.




D'autres ont cherché : interbibliothecair leenverkeer     uitlening verschuldigd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitlening verschuldigd door' ->

Date index: 2024-11-08
w