Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bevoegdheden uitoefenen
Druk uitoefenen
Drukken
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «uitoefenen met respect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air








vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw

cessation anticipée de l'activité agricole




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning richt een commissie kwaliteitstoetsing op die belast is met de organisatie van de kwaliteitstoetsing van de werkmethodes van de externe accountants en externe belastingconsulenten, van de organisatie van hun kantoor, de uitgevoerde werkzaamheden in het bijzonder het respect voor de wet, de reglementen, de normen en de aanbevelingen en de manier waarop ze hun opdrachten uitoefenen als bedoeld in artikel 34 en 38.

Le Roi crée une commission revue qualité, chargée d'organiser la revue qualité des méthodes de travail des experts-comptables externes et des conseils fiscaux externes, de l'organisation de leur cabinet, des diligences accomplies notamment pour respecter la loi, la règlementation, les normes et les recommandations et de la manière dont ils exercent leurs missions telles que visées aux articles 34 et 38.


Tevens moet de federale overheid de bevoegdheden uitoefenen met respect voor de federale loyauteit, wat betekent dat men de bevoegdheden niet dusdanig kan uitoefenen dat de gewesten onevenredig zouden worden benadeeld.

De plus, l'autorité fédérale doit exercer ses compétences dans le respect de la loyauté fédérale, c'est-à-dire en veillant toujours à ce que les Régions ne soient pas lésées de façon disproportionnée.


Tevens moet de federale overheid de bevoegdheden uitoefenen met respect voor de federale loyauteit, wat betekent dat men de bevoegdheden niet dusdanig kan uitoefenen dat de gewesten onevenredig zouden worden benadeeld.

De plus, l'autorité fédérale doit exercer ses compétences dans le respect de la loyauté fédérale, c'est-à-dire en veillant toujours à ce que les Régions ne soient pas lésées de façon disproportionnée.


Daarom is de vraag of België zijn nieuwe verantwoordelijkheden zal uitoefenen met respect voor het internationaal recht enigszins naïef en onvolledig.

À cet égard, la question de savoir si la Belgique entend exercer ses responsabilités nouvelles dans le respect du droit international est à la fois quelque peu naïve et insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewesten zullen die toekomstige bevoegdheid moeten uitoefenen met respect voor het progressiviteitsbeginsel.

Les régions devront exercer cette compétence future en respectant le principe de progressivité.


De gemeenschappen zullen hun bevoegdheid moeten uitoefenen met respect voor het evenredigheidsbeginsel, wat veronderstelt dat ze geen organisatie- of werkingsregels zullen kunnen vaststellen die de uitoefening door de Federale Staat van zijn eigen bevoegdheden onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.

Les communautés devront exercer leur compétence dans le respect du principe de proportionnalité, ce qui suppose qu'elles ne pourront fixer des règles d'organisation et de fonctionnement qui rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice par l'État fédéral de ses propres compétences.


Bijlage Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Uurlonen van de werklieden die hulpfuncties in de slagerij uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer 129714/CO/119) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing : 1) op de werklieden en werksters in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren ressorteren en die hoofdzakelijk de onderstaande hulpfuncties in de slagerij uitvoeren, met uitsluiting van de technische slagerij-, spekslagerij- en penserijfuncties, en voor zover ze slechts in uitzond ...[+++]

Commission paritaire du commerce alimentaire Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Salaires horaires des ouvriers exerçant des fonctions d'aide en boucherie (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro 129714/CO/119) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique : 1) aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Commission paritaire du commerce alimentaire, occupés essentiellement aux fonctions d'aide en boucherie énumérées ci-après, à l'exclusion des fonctions techniques de boucheries, charcuterie et triperie, et pour autant qu'ils ne participent que de façon exceptionnelle à la vente : - la préparation et la présentation de spécialités, telles que viandes hachées, marinade ...[+++]


Iedere medewerker wordt geëvalueerd op drie aspecten: - het incorporeren van de waarden van de Nationale Loterij (respect, teamgeest en betrokkenheid) in hun dagelijkse activiteiten, - het uitoefenen van hun functie en - het al dan niet bereiken van hun individuele jaardoelstellingen.

Les objectifs individuels de chaque employé sont fixés en début d'année. Chaque employé est évalué sur trois aspects: - faire siennes les valeurs de la Loterie Nationale (respect, esprit d'équipe et engagement) dans leurs activités quotidiennes, - l'exercice de leur fonction et - la réalisation ou non de leurs objectifs individuels.


Ik wil nogmaals benadrukken dat deze nauwe, op wederzijds vertrouwen en respect gebaseerde samenwerking de onafhankelijkheid van de deelnemers op geen enkele wijze in gevaar mag brengen, maar er op is gericht dat als resultaat hiervan het Parlement nog beter zijn wetgevende rol kan vervullen en de controle op de uitvoering van de begroting kan uitoefenen.

Je voudrais insister sur le fait que cette étroite coopération, basée sur la confiance et le respect mutuels, ne met nullement en danger l’indépendance des participants, mais fait en sorte que le Parlement puisse remplir de meilleure façon son rôle de législateur et de contrôleur de l’exécution du budget.


Verscheidene collega’s van dit Parlement – mevrouw De Keyser, de heer McMillan-Scott en anderen — waren tijdens dat verkiezingsproces aanwezig en vandaag, twee jaar later, ligt de Palestijnse zaak in stukken uiteen en is de situatie er een van ellende, vertwijfeling en wanhoop, wat bewijst dat het consolideren van een democratie meer betekent dan alleen het recht uitoefenen om te stemmen maar dat er vertegenwoordigende instellingen moeten zijn, een wettige verdeling van de machten en respect voor de m ...[+++]

Plusieurs des députés de ce Parlement – M De Keyser, M. McMillan-Scott et d’autres – ont assisté au processus électoral. Aujourd’hui, la cause palestinienne est en pièces et la situation n’est que désolation, découragement et désespoir, ce qui prouve que consolider une démocratie ne signifie pas seulement exercer son droit de vote, mais aussi qu’il doit y avoir des institutions représentatives, une distribution légitime des pouvoirs et que les droits de l’homme, à commencer par le droit à la vie, doivent être respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen met respect' ->

Date index: 2022-04-19
w