Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitreiken voorschrijven drie jaar langer zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt bijgevolg zinloos te eisen dat boeken, facturen en andere stukken waarvan het BTW-Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, drie jaar langer zouden moeten worden bewaard, dan de langste termijn waarbinnen de BTW kan worden gevorderd.

Il semble par conséquent absurde d'exiger que les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le Code TVA ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés trois ans de plus que le délai maximum dans lequel la TVA peut être recouvrée.


Het lijkt bijgevolg zinloos te eisen dat boeken, facturen en andere stukken waarvan het BTW-Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, drie jaar langer zouden moeten worden bewaard, dan de langste termijn waarbinnen de BTW kan worden gevorderd.

Il semble par conséquent absurde d'exiger que les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le Code TVA ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés trois ans de plus que le délai maximum dans lequel la TVA peut être recouvrée.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]


Dichter bij huis maakt het CHU van Rijsel sinds drie jaar gebruik van een vergelijkbaar systeem met al even veelbelovende resultaten, die wel nog zouden moeten worden bevestigd door de resultaten op langere termijn, van tien jaar en meer, te toetsen. Het risico om te hervallen is immers reëel tussen vijf en tien jaar, en vervolgens na tien jaar.

Plus près de nous, le CHU de Lille utilise un système similaire depuis trois ans avec des résultats tout aussi prometteurs, même s'ils demandent à être confirmés par d'autres travaux, à dix ans et plus puisque les risques de récidive sont réels entre cinq et dix ans, puis après dix ans.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]


Sommigen denken aan een periode van vijf jaartwee plus drie, zouden we kunnen zeggen – en anderen denken dat de periode langer moet zijn, dat de periode acht jaar zou moeten beslaan.

Certains estiment qu'elle devrait être de cinq ans – deux plus trois, pourrions-nous dire – tandis que d'autres préfèrent une période plus longue de huit ans.


Sommigen denken aan een periode van vijf jaartwee plus drie, zouden we kunnen zeggen – en anderen denken dat de periode langer moet zijn, dat de periode acht jaar zou moeten beslaan.

Certains estiment qu'elle devrait être de cinq ans – deux plus trois, pourrions-nous dire – tandis que d'autres préfèrent une période plus longue de huit ans.


De analysebestanden zouden door Europol na drie jaar moeten worden vernietigd, tenzij Europol het strikt noodzakelijk acht een bestand langer aan te houden.

Pour ce qui est des fichiers de travail aux fins d'analyse, Europol serait tenu de les supprimer au bout d'une période de trois ans à moins que, à la fin de cette période, il ne considère le maintien d'un fichier donné comme strictement nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitreiken voorschrijven drie jaar langer zouden moeten' ->

Date index: 2021-04-26
w