Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitroeien van praktijken zoals genitale » (Néerlandais → Français) :

De bescherming van vrouwen bij conflicten en hun rol bij de wederopbouw, het tot stand brengen van een opvoedkundige en sociale omgeving waarin het genderaspect is opgenomen, het uitroeien van praktijken zoals genitale verminking, gedwongen huwelijken, eremoorden, en de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in alle sectoren, zijn de andere punten waarop de Europese Unie de klemtoon heeft gelegd.

La protection des femmes dans les conflits et leur rôle dans la reconstruction, la mise en place d'un environnement éducatif et social intégrant la dimension de genre, l'éradication de pratiques telles que mutilations génitales, mariages forcés et crimes d'honneur et la participation égale des hommes et des femmes dans tous les secteurs, sont les autres points sur lesquels l'Union européenne a mis l'accent.


Zo zullen in de niet-westerse landen Staten kunnen worden aangeklaagd die praktijken zoals genitale verminking, verbranden van weduwen, abortus van vrouwelijke foetussen, geweld binnen het huwelijk, .niet actief bestrijden. In de Westerse landen zullen wellicht voornamelijk klachten behandeld worden die betrekking hebben op discriminatie op het werk, discriminatie in onderwijs en vorming en het in gebreke blijven van de Staten wat het implementeren van een positief actiebeleid betreft.

Ainsi, dans les pays non occidentaux, on pourra condamner des États qui ne luttent pas activement contre des pratiques telles que la mutilation des organes génitaux, l'immolation de veuves par le feu, l'avortement de foetus féminins, la violence au sein du couple, .Les pays occidentaux auront peut-être surtout à traiter des plaintes relatives à des discriminations sur le lieu de travail, à des discriminations dans l'enseignement et la formation et à la carence des États dans la mise en oeuvre ...[+++]


Tijdens de SSAG Peking + 5 evenals tijdens de Conferentie benadrukte België dat de strijd moet worden aangebonden tegen elke vorm van geweld waarvan vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn. Geweld kan in huiselijke kring en in het kader van conflicten, alsook door de handel in vrouwen en meisjes of door traditiegebonden praktijken zoals genitale verminking, voorkomen.

Dans les positions défendues lors de travaux préparatoires à la SSAG Pékin + 5, et lors de la conférence elle-même, la Belgique a insisté sur la lutte contre toutes les formes de violence dont sont victimes les femmes et les petites filles, qu'il s'agisse des différentes formes de violence domestique, des violences dans le cadre des conflits, de la traite des femmes et des jeunes filles ou des pratiques traditionnelles telles que les mutilations génitales.


Tijdens de SSAG Peking + 5 evenals tijdens de Conferentie benadrukte België dat de strijd moet worden aangebonden tegen elke vorm van geweld waarvan vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn. Geweld kan in huiselijke kring en in het kader van conflicten, alsook door de handel in vrouwen en meisjes of door traditiegebonden praktijken zoals genitale verminking, voorkomen.

Dans les positions défendues lors de travaux préparatoires à la SSAG Pékin + 5, et lors de la conférence elle-même, la Belgique a insisté sur la lutte contre toutes les formes de violence dont sont victimes les femmes et les petites filles, qu'il s'agisse des différentes formes de violence domestique, des violences dans le cadre des conflits, de la traite des femmes et des jeunes filles ou des pratiques traditionnelles telles que les mutilations génitales.


— familiaal geweld (inclusief verkrachting, partnergeweld, en schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen, eergerelateerde misdaden of geweld in verband met de bruidsschat);

— la violence familiale (y compris le viol, la violence entre partenaires et les pratiques traditionnelles nuisibles telles que les mutilations génitales féminines, le crime d'honneur ou les violences liées à la dot);


76. verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat in de context van Europese ontwikkelingssamenwerking een op mensenrechten gebaseerde benadering wordt aangenomen met een krachtige en duidelijke nadruk op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met bijzondere aandacht voor diensten voor gezinsplanning, moeder- en kindersterfte, veilige abortus, anticonceptiemiddelen, de preventie van en de strijd tegen hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen, en het uitroeien van bepaalde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, vroegtijdi ...[+++]

76. prie l'Union européenne de veiller à ce que la coopération européenne au développement adopte une approche basée sur les droits fondamentaux, et à ce qu'elle mette fortement l'accent de manière explicite sur les SDSG, en portant une attention particulière aux services de régulation des naissances, à la mortalité maternelle et infantile, à l'avortement sûr, aux contraceptifs, à la prévention et la lutte contre le VIH/SIDA et d'autres maladies sexuellement transmissibles et à l'élimination des pratiques telles que les mutilations génitales féminines, les mariages précoces o ...[+++]


78. verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat in de context van Europese ontwikkelingssamenwerking een op mensenrechten gebaseerde benadering wordt aangenomen met een krachtige en duidelijke nadruk op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met bijzondere aandacht voor diensten voor gezinsplanning, moeder- en kindersterfte, veilige abortus, anticonceptiemiddelen, de preventie van en de strijd tegen hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen, en het uitroeien van bepaalde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, vroegtijdi ...[+++]

78. prie l'Union européenne de veiller à ce que la coopération européenne au développement adopte une approche basée sur les droits fondamentaux, et à ce qu'elle mette fortement l'accent de manière explicite sur les SDSG, en portant une attention particulière aux services de régulation des naissances, à la mortalité maternelle et infantile, à l'avortement sûr, aux contraceptifs, à la prévention et la lutte contre le VIH/SIDA et d'autres maladies sexuellement transmissibles et à l'élimination des pratiques telles que les mutilations génitales féminines, les mariages précoces o ...[+++]


5. wijst erop dat de in het bovengenoemde Protocol van Maputo bedoelde maatregelen met het oog op de uitbanning van schadelijke praktijken zoals genitale verminking de volgende acties omvatten: bewustmaking van het publiek door voorlichting, formele en informele vorming en campagnes, wettelijk verbod op en bestraffing van elke vorm van vrouwelijke genitale verminking, ook wanneer de ingreep wordt uitgevoerd door medisch personeel, ondersteuning van de betrokkenen ...[+++]

5. indique que les mesures mentionnées dans le Protocole de Maputo précité pour éliminer les pratiques nocives telles que les mutilations féminines comprennent : la sensibilisation de l'opinion publique par l'information, l'éducation formelle et informelle et des campagnes, l'interdiction de toute forme de mutilation génitale féminine, y compris les opérations pratiquées par le personnel médical, par des lois et des sanctions, le s ...[+++]


42. verklaart dat geweld tegen minderjarigen, in welke vorm en in welke context dan ook, inclusief thuis, niet te rechtvaardigen is en moet worden veroordeeld; wenst derhalve dat in de Gemeenschap een verbod wordt ingesteld op alle vormen van geweld, seksueel misbruik, vernederende bestraffing en schadelijke traditionele praktijken; veroordeelt elke vorm van geweld tegen kinderen, waaronder lichamelijk, psychisch en seksueel geweld zoals marteling, kindermishandeling en -uitbuiting, ontvoering, smokkel of handel in kinderen en hun o ...[+++]

42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus comm ...[+++]


42. verklaart dat geweld tegen minderjarigen, in welke vorm en in welke context dan ook, inclusief thuis, niet te rechtvaardigen is en moet worden veroordeeld; wenst derhalve dat in de Gemeenschap een verbod wordt ingesteld op alle vormen van geweld, seksueel misbruik, vernederende bestraffing en schadelijke traditionele praktijken; veroordeelt elke vorm van geweld tegen kinderen, waaronder lichamelijk, psychisch en seksueel geweld zoals marteling, kindermishandeling en -uitbuiting, ontvoering, smokkel of handel in kinderen en hun o ...[+++]

42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitroeien van praktijken zoals genitale' ->

Date index: 2025-01-23
w