Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend wordt geproduceerd op basis van cornicabra-olijven " (Nederlands → Frans) :

Het doel van deze wijziging is de vereisten aan te passen aan de veranderingen in productietechnieken waardoor oliën in grote hoeveelheden kunnen worden geproduceerd met olijven in verschillende rijpheidsfasen, terwijl ook de voornaamste onderscheidende eigenschap van deze oorsprongsbenaming wordt benadrukt, namelijk het feit dat de olie uitsluitend wordt geproduceerd op basis van Cornicabra-olijven.

Cette modification s’explique par la nécessité d’adapter les exigences à l’évolution des techniques de production, qui permettent de produire des huiles de qualité supérieure avec des olives à différents stades de maturité, tout en rappelant que cette appellation d’origine se distingue avant tout par son caractère monovariétal (Cornicabra).


De pulp wordt in de regel niet gedroogd voor de fabricage van het papier of karton; 7° niet-geïntegreerde productie: de productie van een van de volgende zaken: a) marktpulp in fabrieken waar geen papiermachines in gebruik zijn; b) papier of karton uitsluitend op basis van marktpulp, dus pulp die in andere fabrieken is geproduceerd; 8° nettoproductie: a) voor papierfabrieken: de onverpakte, verkoopbare productie na de laatste ro ...[+++]

En règle générale, la pâte n'est pas séchée avant la fabrication du papier/carton ; 7° production non intégrée : la production de : a) pâte marchande (destinée à la vente) dans des usines qui ne disposent pas de machines à papier ; b) papier/carton exclusivement à partir de pâte produite dans d'autres unités (pâte marchande) ; 8° production nette : a) pour les usines à papier: production non conditionnée, commercialisable, après la dernière coupeuse bobineuse, c'est-à-dire avant finition ; b) pour les coucheuses hors ligne: production après couchage ; c) pour les usines ...[+++]


uit een derde land waarvan de voorschriften voor de productie en de controle van landbouwproducten, op basis van de garanties en informatie die door de bevoegde autoriteit van dit land overeenkomstig de bepalingen van het MAF zijn verstrekt, gelijkwaardig worden geacht aan het Food Official Organic Assurance Programme; uitsluitend biologisch geproduc ...[+++]

soit en provenance d’un pays tiers dont les règles de production et le régime de contrôle ont été reconnus équivalents au programme d’assurance de la qualité des produits alimentaires et de l’agriculture biologique (Food Official Organic Assurance Programme) du MAF sur la base des garanties et des informations fournies par les autorités compétentes du pays concerné, conformément aux dispositions établies par le MAF et à condition que seuls des ingrédients issus de l’agriculture biologique, destinés à des produits élaborés en Nouvelle-Zéland ...[+++]


uit een derde land waarvan de voorschriften voor de productie en de controle van landbouwproducten, op basis van de garanties en informatie die door de bevoegde autoriteit van dit land overeenkomstig de bepalingen van het MAF zijn verstrekt, gelijkwaardig worden geacht aan het Food Official Organic Assurance Programme; uitsluitend biologisch geproduc ...[+++]

soit en provenance d’un pays tiers dont les règles de production et le régime de contrôle ont été reconnus équivalents au programme d’assurance de la qualité des produits alimentaires et de l’agriculture biologique (Food Official Organic Assurance Programme) du MAF sur la base des garanties et des informations fournies par les autorités compétentes du pays concerné, conformément aux dispositions établies par le MAF et à condition que seuls des ingrédients issus de l’agriculture biologique, destinés à des produits élaborés en Nouvelle-Zéland ...[+++]


„garantie van oorsprong”: een elektronisch document dat uitsluitend tot doel heeft de eindafnemer aan te tonen dat een bepaald aandeel of een bepaalde hoeveelheid energie geproduceerd is op basis van hernieuwbare bronnen, zoals voorgeschreven in artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG.

«garantie d'origine»: un document électronique servant uniquement à prouver au client final qu’une part ou une quantité déterminée d’énergie a été produite à partir de sources renouvelables comme l’exige l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE.


j)„garantie van oorsprong”: een elektronisch document dat uitsluitend tot doel heeft de eindafnemer aan te tonen dat een bepaald aandeel of een bepaalde hoeveelheid energie geproduceerd is op basis van hernieuwbare bronnen, zoals voorgeschreven in artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG.

j)«garantie d'origine»: un document électronique servant uniquement à prouver au client final qu’une part ou une quantité déterminée d’énergie a été produite à partir de sources renouvelables comme l’exige l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE.


Activiteiten die niet onder de openbare taak vallen, betreffen in de regel het verstrekken van documenten die uitsluitend worden geproduceerd en gefactureerd op een commerciële basis en in concurrentie met anderen op de markt.

Les activités ne relevant pas de la mission de service public incluent en règle générale la fourniture de documents qui sont produits et facturés uniquement à titre commercial et qui se trouvent en concurrence avec d'autres documents sur le marché.


Activiteiten die niet onder de openbare taak vallen, betreffen in de regel het verstrekken van documenten die uitsluitend worden geproduceerd en gefactureerd op een commerciële basis en in concurrentie met anderen op de markt.

Les activités ne relevant pas de la mission de service public incluent en règle générale la fourniture de documents qui sont produits et facturés uniquement à titre commercial et qui se trouvent en concurrence avec d'autres documents sur le marché.


Overwegende dat de produktiesteun voor olijfolie op grond van artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie per verkoopseizoen van ten minste 500 kg olijfolie wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, en aan de overige olijvenproducenten op basis van het aantal en het produktiepotentieel van hun olijfbomen en de forfaitair vastgestelde opbrengst daarvan, op voorwaarde bovendien dat de geproduceerde olijven zij ...[+++]

considérant que, selon l'article 5 du règlement no 136/66/CEE, l'aide à la production d'huile d'olive est octroyée en fonction de la quantité d'huile effectivement produite aux oléiculteurs dont la production moyenne est d'au moins 500 kilogrammes par campagne, alors que, pour les autres oléiculteurs, elle est octroyée en fonction du nombre et du potentiel de production des oliviers ainsi que des rendements de ces derniers fixés forfaitairement et à condition que les olives produites aient été transformées;


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), een regeling inzake produktiesteun voor olijfolie is ingesteld; dat deze steun voor op een bepaald tijdstip bestaande arealen aan olijvenproducenten die lid zijn van producentenorganisaties bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en wier gemiddelde produktie ten minste 100 kg olijfolie per verkoopseizoen bedraagt, wordt toegekend op basis ...[+++]van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, terwijl de steun aan de andere olijvenproducenten wordt toegekend op basis van het aantal, het produktiepotentieel en de forfaitair vastgestelde opbrengst van de olijfbomen, en op voorwaarde dat de geproduceerde olijven zijn geoogst;

considérant que l'article 5 du règlement no 136/66/CEE du Conseil, du 22 septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2260/84 (5), a institué un régime d'aide à la production d'huile d'olive; que cette aide, au titre des superficies existantes à une certaine date, est octroyée, en fonction de la quantité d'huile effectivement produite, aux oléiculteurs qui sont membres des organisations de producteurs visées à l'article ...[+++]


w