Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluiting maximaal twee " (Nederlands → Frans) :

1° voor de overtreding bedoeld in artikel 3, 1° tot en met 6°, kan, behoudens mits toepassing van het bepaalde in § 3, de uitsluiting maximaal twee jaar bedragen;

1° pour la violation, visée à l'article 3, 1° à 6°, l'exclusion peut, sauf application des dispositions du § 3, s'élever à deux ans au plus;


Als een sporter kan aantonen hoe een specifieke stof in zijn lichaam is binnengekomen of in zijn bezit is gekomen, en dat die specifieke stof niet bedoeld was om zijn sportprestaties te verbeteren of om het gebruik van een prestatieverbeterende stof te maskeren, wordt de uitsluitingsperiode, vermeld in deze paragraaf, vervangen door minimaal een berisping en maximaal twee jaar uitsluiting voor een eerste overtreding.

Si un sportif peut démontrer comment une substance spécifique est arrivée dans son organisme ou s'est retrouvée en sa possession et que cette substance spécifique ne visait pas à améliorer ses performances sportives ou à masquer l'utilisation d'une substance d'amélioration des performances, la période d'exclusion, visée dans le présent paragraphe, est remplacée par au moins une réprimande et maximum deux années d'exclusion pour une première infraction.


Voor overtredingen als vermeld in artikel 3, 4° van het voormelde decreet, is de periode van uitsluiting minimaal één jaar en maximaal twee jaar.

Pour les infractions telles que visées à l'article 3, 4°, du décret susmentionné, la période d'exclusion est de minimum une année et de maximum deux ans.


Art. 19. In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : « Vóór en achter elke toegang of deur waarop dit besluit van toepassing is, met uitsluiting van toegangen tot of deuren naar gesloten trappenhallen, moet voor een vrije en vlakke draairuimte worden gezorgd, die maximaal twee procent in één richting mag hellen met het oog op de afwatering.

Art. 19. A l'article 24 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Devant et après chaque accès ou porte relevant du champ d'application du présent arrêté, excepté les accès à ou portes vers des cages d'escalier fermées, il convient de garantir une aire de rotation libre et plate, pouvant avoir une inclinaison dans une direction de deux pour cent au maximum, en vue de l'évacuation des eaux.


Als een sporter kan aantonen hoe een specifieke stof in zijn of haar lichaam is binnengekomen of in zijn of haar bezit is gekomen, en dat die specifieke stof niet bedoeld was om de sportprestaties van de sporter te verbeteren of het gebruik van een prestatieverbeterende stof te maskeren, wordt de uitsluitingsperiode vermeld in paragraaf 2 van dit artikel vervangen door minimaal een berisping en maximaal twee jaar uitsluiting voor een eerste overtreding.

Si un sportif peut démontrer comment une substance spécifique est entrée dans son corps ou est entrée en sa possession, et que cette substance spécifiée n'était prise dans l'intention d'améliorer les performances sportives du sportif ou de masquer l'usage d'une substance permettant d'améliorer les performances, la période de suspension visée au paragraphe 2 du présent article est remplacée au minimum par une réprimande et au maximum par deux ans de suspension pour une première violation.


In die context heb ik mijn steun gegeven aan dit voorstel dat beoogt dit artikel te wijzigen en te vereenvoudigen. Het betreft de volgende twee punten: uitsluiting van het toepassingsgebied van artikel 55 van operaties die gecofinancierd worden uit het Europees Sociaal Fonds, en invoering van een drempel van 1 miljoen euro waaronder uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of het Cohesiefonds gecofinancierde projecten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 55, zowel voor de berekening van de maximaal subsidiabele uitgav ...[+++]

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette proposition, dont l’objectif est de modifier et de simplifier cet article et qui ne comporte que deux points: l’exclusion des opérations cofinancées par le Fonds social européen des dispositions de l’article 55 et la fixation d’un seuil en-dessous duquel les projets cofinancés par le Fonds européen de développement régional ou le Fonds de cohésion seraient exclus de ces mêmes dispositions, à la fois pour le calcul de la dépense éligible maximum et pour le suivi.




Anderen hebben gezocht naar : uitsluiting maximaal twee     twee jaar uitsluiting     berisping en maximaal     maximaal twee     periode van uitsluiting     jaar en maximaal     uitsluiting     maximaal     twee punten uitsluiting     volgende twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting maximaal twee' ->

Date index: 2021-07-07
w