Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken mag doen " (Nederlands → Frans) :

Deze mogelijkheid om rekening te houden met rechterlijke uitspraken mag geen afbreuk doen aan het grondrecht op eerbiediging van de rechten van verdediging en het grondrecht op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht van diegenen die geen partij waren bij deze gerechtelijke procedures, noch aan de regels inzake de bewijskracht van de in die context gegeven arresten.

Cette possibilité de tenir dûment compte des décisions de justice ne devrait pas porter atteinte aux droits fondamentaux de la défense, ni aux droits à une réparation effective et à un procès équitable pour ceux qui n'étaient pas parties à cette procédure judiciaire, et ne devrait pas porter atteinte aux règles relatives à la force probante des décisions rendues dans ce cadre.


– (PT) Er mag verwacht worden dat Europese commissarissen een stabiliserende factor zijn en duidelijke en goed gefundeerde uitspraken doen, maar daarvan was geen sprake bij de uitspraken die commissaris Almunia gedaan heeft. Daar bleek eerder een gebrek aan voorzichtigheid uit, en deze uitspraken hebben tot verliezen op de beurzen geleid en tot verlies van het vertrouwen van internationale investeerders ten aanzien van Portugal en Spanje.

– (PT) J’espère que les commissaires européens seront le déclencheur qui favorisera la stabilité et qu’ils produiront des déclarations rigoureuses et fondées, contrairement aux déclarations du commissaire Joaquín Almunia, qui a fait preuve d’imprudence et a contribué à des pertes boursières et à une méfiance de la part des investisseurs internationaux à l’égard du Portugal et de l’Espagne.


Niemand in de Europese Unie met dergelijke verantwoordelijkheden mag zulke dogmatische uitspraken in het openbaar doen.

Aucune personne assumant des responsabilités en vue dans l’Union européenne ne doit faire de telles déclarations dogmatiques en public.


III. JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN De Europese Raad heeft een oplossing gevonden voor het laatste onopgeloste vraagstuk met betrekking tot de oprichting van Europol welke inhoudt dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen prejudiciële uitspraken mag doen over de uitlegging van de Europol-Overeenkomst.

III. JUSTICE ET AFFAIRES INTERIEURES Le Conseil européen a réglé la dernière question en suspens concernant l'établissement de la Convention EUROPOL qui permet à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer à titre préjudiciel sur l'interprétation de cette convention.


Is de minister het ermee eens dat de vice-gouverneur geen politieke uitspraken mag doen?

Le ministre reconnaît-il que le vice-gouverneur ne peut faire de déclarations politiques ?


- Het probleem is niet dat men de kunst verstaat om compromissen te sluiten. Het probleem is dat men geen tegenstrijdige uitspraken mag doen.

- Le problème n'est pas d'avoir l'art du compromis ; le problème est de ne pas tenir deux langages totalement contradictoires.


Mag uit een en ander geconcludeerd worden dat het Centrum van mening is dat er geen discussie mag gevoerd worden rond de toetreding van Turkije tot de EU en dat niemand het recht heeft om negatieve uitspraken over de islam te doen?

Faut-il en conclure que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme estime que toute discussion sur l'adhésion de la Turquie est à bannir et que nul n'a le droit de tenir de propos négatifs sur l'islam?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken mag doen' ->

Date index: 2021-07-01
w