Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitstekend heeft weten » (Néerlandais → Français) :

Gedurende 2012 heeft de EIB haar uitstekende kredietstatus weten te behouden; zij profiteerde vooral van haar zorgvuldige kredietbeleid en een zeer gedegen risicobeheer.

La BEI a conservé son excellente cote de crédit tout au long de l’année 2012, grâce, notamment, à une politique de prêt prudente et à une saine gestion des risques.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil beginnen met de rapporteur te bedanken voor het uitstekende verslag dat ze heeft weten te produceren en voor de onderhandelingen die ze heeft gevoerd met de Commissie en de Raad.

– (RO) Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, remercier la rapporteure pour son excellent rapport et pour les négociations qu’elle a menées avec la Commission et le Conseil.


Uiteraard betekenen de verschillen tussen onze politieke systemen dat er grenzen aan onze samenwerking zitten. Toch moet de EU goede betrekkingen centraal stellen in dat partnerschap en ik vind – collega Coveney heeft het al gezegd – dat u, mevrouw de commissaris, dat evenwicht vandaag werkelijk uitstekend heeft weten te vinden.

Bien évidemment, les différences entre nos systèmes politiques imposent des limites à la coopération. Néanmoins, l’UE doit considérer la qualité des relations comme une priorité incontournable de ce partenariat et je pense, Madame la Commissaire, que vous avez particulièrement bien réussi à trouver cet équilibre aujourd’hui, comme l’a indiqué M. Coveney précédemment.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, Paolo Costa, gelukwensen met het uitstekende werk dat hij verricht heeft in verband met het compromispakket dat hij tot stand heeft weten te brengen.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Costa, pour son travail de qualité et opportun par rapport à l’ensemble de compromis qu’il est parvenu à dégager.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, Paolo Costa, gelukwensen met het uitstekende werk dat hij verricht heeft in verband met het compromispakket dat hij tot stand heeft weten te brengen.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Costa, pour son travail de qualité et opportun par rapport à l’ensemble de compromis qu’il est parvenu à dégager.


Ik heb dan ook begrip voor het pijnlijke compromis dat mevrouw Hieronymi, die als rapporteur uitstekend werk heeft verricht, heeft weten te bereiken.

Par conséquent, je comprends le difficile compromis auquel est parvenu le rapporteur, Mme Hieronymi, qui a fait un excellent travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekend heeft weten' ->

Date index: 2024-03-31
w