Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Silage van uitstekende kwaliteit
Uitstekende spijker
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "uitstekend juridisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques




juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het kabinet van de Brusselse Minister-president;

Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une excellente connaissance juridique et a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois;


uitstekende bestuurlijke kennis (personeelsbeleid, beheer, begroting, financiën, informatica, juridische aspecten enz.).

excellentes connaissances administratives (aspects ressources humaines, gestion, budget, finances, informatique, aspects juridiques, etc.),


Het juridische kader blijkt uitstekend geschikt voor het garanderen van de eerlijkheid van de nieuwe online praktijken die zich ontwikkelen naast de evolutie van reclameverkooptechnieken.

Son cadre juridique s’est révélé bien adapté à évaluer le caractère loyal des nouvelles pratiques en ligne qui se développent parallèlement à l’évolution des techniques publicitaires.


Het juridische kader blijkt uitstekend geschikt voor het garanderen van de eerlijkheid van de nieuwe online praktijken die zich ontwikkelen naast de evolutie van reclameverkooptechnieken.

Son cadre juridique s’est révélé bien adapté à évaluer le caractère loyal des nouvelles pratiques en ligne qui se développent parallèlement à l’évolution des techniques publicitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het juridische kader blijkt uitstekend geschikt voor het garanderen van de eerlijkheid van de nieuwe online praktijken die zich ontwikkelen naast de evolutie van reclameverkooptechnieken.

Son cadre juridique s’est révélé bien adapté à évaluer le caractère loyal des nouvelles pratiques en ligne qui se développent parallèlement à l’évolution des techniques publicitaires.


De rapporteur acht het voorstel voor een verordening tot vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen binnen de interne markt een goede zaak en een uitstekend uitgangspunt, en steunt de inspanningen om op EU-niveau een juridisch kader voor de herinschrijving van voertuigen tot stand te brengen.

Votre rapporteur accueille favorablement la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la simplification du transfert des véhicules à moteur immatriculés dans un autre État membre, estimant qu'il s'agit d'un bon point de départ, et soutient les efforts déployés en vue d'établir un cadre juridique à l'échelle de l'Union pour la réimmatriculation des véhicules.


Het verslag heeft een uitstekende juridische en procedurele basis en vormt een duidelijke stap voorwaarts in de gerechtelijke samenwerking – en niet alleen met Japan, want ik hoop dat het in de toekomst zal worden gebruikt als model voor verslagen over overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand met andere derde landen.

Les bases judiciaires et procédurales de ce rapport sont excellentes, elles constituent une étape décisive dans la coopération judiciaire – et pas seulement avec le Japon – et j’espère qu’elles serviront de modèle pour des rapports futurs sur l’assistance à d’autres pays tiers.


6. wijst erop dat mobiliteit een doorslaggevend element is in de ontwikkeling van de CCB, aangezien het hen in staat stelt tot uitbreiding buiten hun plaatselijke en regionale omgeving en tot verwerving van toegang tot de veel grotere markt van de EU en de wereld; stelt dan ook vast dat EU-initiatieven zoals het programma van zustersteden, de Europese cultuurhoofdsteden en het Leonardo da Vinci-programma belangrijk zijn omdat zij dit soort mobiliteit mogelijk maken; meent dat de Commissie meer aandacht zou kunnen besteden aan jumelages tussen steden, gemeenten en regio's, die sinds geruime tijd een uitstekend forum vormen voor culturel ...[+++]

6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en place entre les villes, les communes et les régions, dès lors que, depuis de nombreuses années, ils constituent un formidable esp ...[+++]


15. wijst erop dat het ENB een uitstekend kader voor regionale samenwerking op gebieden als milieu, energiezekerheid, cultuur, vervoer, grensbeheer en migratie biedt; steunt, op gebieden waarop zulks mogelijk is, onderhandelingen over juridisch bindende sectorale overeenkomsten die de integratie van gemeenschappelijk beleid vergemakkelijken; onderstreept met name de noodzaak in uitbreiding van de trans-Europese vervoers- en energienetwerken naar de ENB-landen te investeren;

15. rappelle que la politique européenne de voisinage offre un cadre remarquable pour la coopération régionale dans des domaines tels que l'environnement, la sécurité énergétique, la culture, les transports, la gestion des frontières et les migrations; soutient, dans toute la mesure du possible, la négociation d'accords sectoriels juridiquement contraignants et facilitant l'intégration de politiques communes; insiste tout particulièrement sur la nécessité de mobiliser les investissements afin d'étendre les réseaux transeuropéens de transport et d'énergie aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ten eerste wil ik mijn oprechte dank uitspreken voor het uitstekende werk van onze rapporteur, Claudio Fava, maar ook voor het werk van onze voorzitter, Carlos Coelho, in de commissie. In deze context wil ik mijn dankbetuigingen echter uitbreiden en daarin ook senator Dick Marty en Terry Davis betrekken, met wie wij uitstekend hebben samengewerkt in de Raad van Europa en zijn commissie juridische zaken en mensenrech ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


w