Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstekend verslag overigens " (Nederlands → Frans) :

Vandaag discussiëren wij op de plenaire zitting over het verslag van mevrouw Thun – een uitstekend verslag overigens – maar dit verslag betreft het scorebord van de interne markt over het jaar 2008.

En plénière aujourd’hui, nous discutons du rapport de M Róża von Thun - un excellent rapport, devrais-je ajouter - mais il s’agit d’un rapport concernant le tableau d’affichage du marché intérieur pour 2008.


Hulde aan de heer Díaz de Mera en ik spreek mijn steun uit voor het uitstekende verslag dat hij heeft opgesteld en voor de persoon die hij is. Vooral omdat sommige leden op onrechtvaardige wijze trachtten zijn werk te bagatelliseren door nationale strijd aan te wakkeren waarop overigens al een toereikend antwoord is gegeven door het Spaanse Hooggerechtshof.

J’aimerais rendre hommage à M. Díaz de Mera et lui exprimer ma solidarité quant à son excellent rapport, et pour la personne qu’il est, surtout que certains membres du Parlement européen ont injustement tenté de diminuer son travail en se prévalant de batailles nationales qui ont de toute façon déjà obtenu une vraie réponse de la part de la Cour suprême de justice espagnole.


Ik wil eveneens de rapporteur, de heer Díaz de Mera, hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag, en ik wil de nadruk vestigen op de kwalitatief hoogstaande amendementen die op basis van zijn voorstel zijn ingediend. Overigens heeft dit voorstel na de besprekingen onder het Duitse en Portugese voorzitterschap tal van wijzigingen ondergaan, die het voorzitterschap al noemde.

Je remercie aussi très chaleureusement le rapporteur, M. Díaz de Mera, pour la qualité de son rapport et je souligne la qualité des amendements proposés sur la base de sa proposition, qui a cependant fait l'objet depuis lors de nombreuses modifications, que la Présidence a mentionnées, suite aux discussions au cours des présidences allemande et portugaise.


– (EN) Gezien het belang van dit verslag heb ik voorgestemd, maar ik ben het niet eens met de opmerking over belastingharmonisatie in dit overigens uitstekende verslag.

- (EN) Au vu de l’importance de ce rapport, j’ai voté en faveur de ce dernier, mais je ne souscris pas à la référence faite à l’harmonisation fiscale de ce rapport excellent du reste.


– (EN) Gezien het belang van dit verslag heb ik voorgestemd, maar ik ben het niet eens met de opmerking over belastingharmonisatie in dit overigens uitstekende verslag.

- (EN) Au vu de l’importance de ce rapport, j’ai voté en faveur de ce dernier, mais je ne souscris pas à la référence faite à l’harmonisation fiscale de ce rapport excellent du reste.


Ik feliciteer overigens de heer Roelants du Vivier voor zijn uitstekend en volledig verslag, waardoor ik op de hoogte ben gebracht van de werkzaamheden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.

Je félicite par ailleurs M. Roelants du Vivier pour son rapport excellent et complet. J'avais pu prendre connaissance des travaux qui se sont déroulés en commission des Affaires étrangères.


- Ik ben niet de rapporteur, maar de heer Bousetta heeft mij gevraagd u te melden dat hij verwijst naar zijn schriftelijk verslag, dat overigens uitstekend is.

- Je ne suis pas rapporteur. Cependant, M. Bousetta m'a demandé de vous informer qu'il se réfère à son rapport écrit qui, au demeurant, est excellent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekend verslag overigens' ->

Date index: 2021-03-08
w