Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitstekende resultaten boeken

Vertaling van "uitstekende resultaten hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitstekende resultaten boeken

engranger de solides résultats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prijs wordt uitgereikt aan bedrijven die uitstekende resultaten hebben geboekt bij de bestrijding van het verlies aan biodiversiteit en de ondersteuning van natuurlijke ecosystemen.

Ce prix récompense les entreprises qui ont contribué de manière remarquable à enrayer la diminution de la biodiversité et à soutenir les écosystèmes naturels.


22. herinnert eraan dat de uitvoering van coördinatieplatforms voor innovatieve projecten die in het verleden uitstekende resultaten hebben opgeleverd in de strijd tegen sociale uitsluiting en bij het verbeteren van de toegang tot zorgvoorzieningen, moet worden vergemakkelijkt;

22. rappelle qu'il importe de faciliter la mise en place de plateformes de coordination pour les projets innovants ayant obtenu d'excellents résultats dans la lutte contre l'exclusion sociale et dans l'amélioration de l'accès aux services de soins de santé;


De twee programma's hebben uitstekende resultaten opgeleverd en hebben de hervatting van de activiteiten van het ICCN, van het toerisme en dus ook van de inkomsten mogelijk gemaakt.

Ces deux programmes avaient donné des résultats excellents et permis une reprise importante du contrôle par l'ICCN, ainsi que du tourisme et donc des recettes.


In de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben wij zes agentschappen beoordeeld die uitstekende resultaten hebben bereikt wat de intensiteit en kwaliteit van hun werkzaamheden betreft.

Nous avons examiné, en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, six agences ayant obtenu d’excellents résultats en termes d’intensité et de qualité de leur action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frontex heeft tot nu toe werkafspraken gemaakt voor de samenwerking met grensbewakingsautoriteiten in Rusland, Oekraïne en Zwitserland, die uitstekende resultaten hebben opgeleverd.

D'ores et déjà, des modalités de collaboration et de coopération avec les autorités russes, ukrainiennes et suisses ont été établies et produisent d'excellents résultats, et bon nombre d'autres sont en cours de négociation


Hoewel de activiteiten in de voorbije jaren uitstekende resultaten hebben opgeleverd, moeten we vaststellen dat er administratieve problemen zijn, wegens het grensoverschrijdende karakter en het feit dat het vanuit verschillende bronnen gefinancierd wordt.

Si l’action menée ces dernières années a donné d’excellents résultats, il faut toutefois constater que ce programme fait face à des problèmes d’ordre administratif qui sont liés à son caractère transfrontalier et au fait qu’il est soutenu par plusieurs sources de financement différents.


Ik kan u verzekeren dat wij tot nu toe uitstekende resultaten hebben bereikt. De regeringen van de betrokken landen zullen mensen naar Europa sturen die bij hen de hoogste politieke verantwoordelijkheden hebben gehad of nog hebben.

Je peux vous assurer que jusqu’à présent, les résultats ont été plutôt flatteurs: les gouvernements des différents États nous envoient des personnes qui ont exercé ou exercent toujours les plus hautes fonctions politiques dans leur pays respectif.


(19) De bestaande voorbereidings- en onderhandelingsmechanismen voor de Wereldradiocommunicatieconferenties van de ITU hebben tot uitstekende resultaten geleid, dankzij de bereidwillige samenwerking in het kader van de CEPT, en de belangen van de Gemeenschap zijn bij de voorbereidingen in aanmerking genomen.

(19) Les mécanismes existants de préparation et de négociation des conférences mondiales des radiocommunications de l'UIT ont donné d'excellents résultats grâce à la coopération volontaire dans le cadre de la CEPT et les intérêts communautaires ont été pris en compte au cours de ces activités préparatoires.


(19) De bestaande voorbereidings- en onderhandelingsmechanismen voor de Wereldradiocommunicatieconferenties van de ITU hebben tot uitstekende resultaten geleid, dankzij de bereidwillige samenwerking in het kader van de CEPT, en de belangen van de Gemeenschap zijn bij de voorbereidingen in aanmerking genomen.

(19) Les mécanismes existants de préparation et de négociation des conférences mondiales des radiocommunications de l'UIT ont donné d'excellents résultats grâce à la coopération volontaire dans le cadre de la CEPT et les intérêts communautaires ont été pris en compte au cours de ces activités préparatoires.


Uiteindelijk, en na lange onderhandelingen in Brussel, heeft de EU een akkoord gevonden om IPBES te ondersteunen, maar ze blijft voorlopig waakzaam aangaande volgende punten: - de resultaten van de bilaterale onderhandelingen met de landen die nog steeds reserves hebben aangaande de oprichting van een nieuw mechanisme (Australië, Canada, China, Maleisië, Mexico en in het bijzonder met de Afrikaanse landen en hun woordvoerder in Nairobi; Senegal), - de reële rol van IPBES inzake global governance voor de biodiversiteit na 2010 (de net ...[+++]

Finalement et suite à de longues négociations à Bruxelles, l'UE a trouvé un accord pour soutenir l'IPBES, mais reste pour l'heure vigilante sur les points suivants: - les résultats des négociations bilatérales avec les pays toujours réservés sur la création d'un nouveau mécanisme (Australie, Canada, Chine, Malaisie, Mexique et en particulier avec les pays africains et leur porte-parole à Nairobi; le Sénégal), - le réel rôle de l'IPBES dans la gouvernance globale pour la biodiversité après 2010 (activer les réseaux, synthétiser les co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uitstekende resultaten boeken     uitstekende resultaten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende resultaten hebben' ->

Date index: 2024-04-03
w