Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Uitstel van de belastingbetaling
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Verkrijgen

Vertaling van "uitstel te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement






incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


uitstel van de belastingbetaling

report de paiement de la taxe


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregel stelt de zelfstandigen in staat om eenvoudiger een uitstel te verkrijgen van de betaling van bijdragen zonder verhogingen te moeten betalen; - vereenvoudiging van het aantonen van een daling van de inkomsten van de betrokken zelfstandigen om een vermindering te bekomen van hun sociale bijdragen (na de hervorming van de bijdragen kunnen de zelfstandigen hun bijdragen verlagen als zij een daling van hun inkomsten aantonen); - vereenvoudiging van de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, met de mogelijke organisatie van een gegroepeerd onderzoek van de aanvragen verzonden ...[+++]

Cette mesure permet aux indépendants d'obtenir plus facilement un report de paiement des cotisations sans devoir payer de majorations; - faciliter la démonstration de la baisse des revenus des travailleurs indépendants concernés pour obtenir une diminution de leurs cotisations sociales (suite à la réforme des cotisations les indépendants peuvent adapter à la baisse leurs cotisations s'ils démontrent une chute de revenus); - faciliter les demandes de dispense de cotisations auprès de la Commission des dispenses des cotisations avec organisation possible d'un examen groupé des demandes envoyées par les caisses.


Aan de curator moet de gelegenheid gegeven worden om een uitstel te verkrijgen voor het neerleggen van het bedoelde proces-verbaal van verificatie, teneinde het positief resultaat, als eerder besproken, toch te kunnen realiseren.

Il faut donner au curateur l'occasion d'obtenir un sursis pour déposer le procès-verbal de vérification, afin qu'il puisse malgré tout aboutir au résultat positif évoqué ci-dessus.


Is er overigens geen identieke schending van dezelfde wetsbepalingen in zoverre, in dat geval, de huwelijkskandidaten die het voorwerp uitmaken van een beslissing tot uitstel zonder meer het daadwerkelijke recht wordt ontnomen om een gerechtelijke verlenging van de termijn te verkrijgen wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, waarbij de oorspronkelijke termijn reeds is verstreken op het ogenblik van die beslissing tot weigering ?

Par ailleurs, n'y a-t-il pas une violation identique des mêmes dispositions légales en ce que, dans ce cas de figure, les candidats au mariage qui font l'objet d'une décision de surséance sont purement et simplement privés du droit effectif d'obtenir une prolongation judiciaire du délai en cas de refus de célébration de la part de l'officier de l'état civil, le délai originaire étant déjà expiré au moment de ladite décision de refus ?


De verplichte inburgeraar kan een vertaalde, niet-ondertekende versie van het attest van uitstel verkrijgen.

L'intégrant au statut obligatoire peut obtenir une version traduite, non signée de l'attestation de délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11º de procedures tot het verkrijgen van uitstel van betaling, bedoeld in artikel 1334, en die tot het verkrijgen van betalingsfaciliteiten, bedoeld in artikel 1337bis en in artikel 59, § 1, tweede lid, van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, waarin de verzoeker betrokken is;

11º les procédures d'octroi de délais de grâce visées à l'article 1334, d'octroi de facilités de paiement visées à l'article 1337bis et à l'article 59, § 1 , alinéa 2, de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire dans lesquelles le requérant est engagé;


Hier kan wel gewezen worden op de – voor alle zelfstandigen in hoofdberoep (dus inclusief voor de land- en tuinbouwers in hoofdberoep) die zich het slachtoffer achten van de economische crisis – genomen maatregelen die erin bestaan de mogelijkheid te bieden aan diegenen die ingevolge de crisis liquiditeitsproblemen kennen, voor de kwartaalbijdragen van 2009 (en de eerste twee kwartaalbijdragen van 2010) onder bepaalde voorwaarden uitstel van betaling te verkrijgen zonder daarbij de vastgestelde verhogingen (verwijlintresten) verschuld ...[+++]

Il convient de signaler en l’occurrence les mesures prises en faveur de tous les travailleurs indépendants à titre principal (ce qui inclut les agriculteurs et les horticulteurs à titre principal) qui s’estiment être victimes de la crise économique. Ces mesures consistent à offrir aux travailleurs indépendants connaissant des problèmes de liquidités consécutifs à la crise, la possibilité d’obtenir, sous certaines conditions, un report de paiement des cotisations trimestrielles de 2009 (et de celles des deux premiers trimestres de 2010) sans que les majorations fixées en l’occurrence (intérêts de retard) leur soient portées en compte.


Wetsontwerp tot uitstel van de datum van inwerkingtreding van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek

Projet de loi reportant la date d'entrée en vigueur de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique


Voor een producent die ter uitvoering van artikel 83, § 7, tweede lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 een nieuw uitstel wil verkrijgen, zijn artikel 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot regeling van het uitstel van betaling van de superheffing en de opheffing van de superheffing tot uitvoering van artikel 40bis van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat de aanvraag voor een nieuw uitstel te verkrijgen op straffe van onontvankelijkheid, per aangetekende brief moet verzonden zijn, uiterlijk de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand van bekendmaking van dit be ...[+++]

Pour un producteur qui souhaite obtenir une nouvelle remise en exécution de l'article 83, § 7, alinéa deux, du Décret du 22 décembre 2006, les articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 réglant la remise de paiement de la redevance complémentaire et la suppression de la redevance complémentaire en exécution de l'article 40bis du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, s'appliquent par analogie, étant entendu que la demande pour obtenir une nouvelle remise, doit être envoyée par lettre recommandée, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard le premier jour du troisième mois qui suit le mois de publication au Moniteur belge.


Ten slotte wijst de Ministerraad erop dat zelfs bij vernietiging van de hier aangevochten bepaling de beslissing van de eerste rechter aanvechtbaar blijft, zodat de verzoekers hun doel, namelijk een definitief uitstel te verkrijgen, niet kunnen bereiken met de huidige procedure.

Enfin, le Conseil des ministres souligne que la décision du premier juge demeurerait attaquable même si la disposition présentement contestée était annulée et que les requérants ne sauraient par conséquent atteindre, par la présente procédure, le but qu'ils poursuivent, qui est d'obtenir définitivement la surséance.


11° de procedures tot het verkrijgen van uitstel van betaling, bedoeld in artikel 1334, en die tot het verkrijgen van betalingsfaciliteiten, bedoeld in artikel 1337bis en in artikel 59, § 1, tweede lid, van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, waarin de verzoeker betrokken is;

11° les procédures d'octroi de délais de grâce visées à l'article 1334, d'octroi de facilités de paiement visées à l'article 1337bis et à l'article 59, § 1er, alinéa 2, de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire dans lesquelles le requérant est engagé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel te verkrijgen' ->

Date index: 2021-05-06
w