Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsterven ligt duizend keer hoger " (Nederlands → Frans) :

Het tempo waarmee dieren- en plantensoorten uitsterven ligt duizend keer hoger dan het natuurlijke tempo.

Les espèces animales et végétales s’éteignent à une vitesse mille fois supérieure au rythme naturel.


Het deelnamecijfer van laaggeschoolden ligt zeseneenhalf keer lager dan dat van hoger- en vier keer lager dan dat van middelbaar opgeleiden.

Le taux de participation des personnes peu qualifiées est 6,5 fois inférieur à celui des personnes hautement qualifiées et 4 fois inférieur à celui des personnes possédant un niveau moyen de qualifications.


Bij bestanden als heek, mul, zwarte zeeduivel en blauwe wijting ligt de huidige visserijsterfte tot zes keer hoger dan Fmsy.

En ce qui concerne les stocks tels que le merlu, le rouget, la baudroie rousse et le merlan bleu, les taux de mortalité par pêche actuels sont jusqu’à six fois supérieurs au FRMD.


- Het aantal Europese postdoctorale studenten in de Verenigde Staten ligt meer dan twee keer hoger dan dat van Amerikaanse studenten van hetzelfde niveau in Europa [4] en 50% van de Europeanen die in de Verenigde Staten promoveren, blijft er voor langere tijd, soms definitief.

- Le nombre d'étudiants européens de 3ème cycle aux Etats-Unis est plus de deux fois supérieur à celui des étudiants américains de même niveau en Europe [4], et 50% des Européens effectuant un doctorat aux Etats-Unis y demeurent pour de longues périodes, parfois définitivement.


Sinds het begin van elk misbruik ligt het verkeer van de prijsvergelijkingsdienst van Google in het Verenigd Koninkrijk 45 keer hoger, in Duitsland 35 keer, in Frankrijk 19 keer, in Nederland 29 keer, in Spanje 17 keer en in Italië 14 keer.

Depuis que chaque abus de position dominante a commencé, le trafic du service de comparaison de prix de Google a été multiplié par 45 au Royaume-Uni, par 35 en Allemagne, par 29 aux Pays-Bas, par 19 en France, par 17 en Espagne et par 14 en Italie.


Geschat wordt dat de snelheid waarmee soorten wereldwijd uitsterven tussen de honderd en duizend keer hoger is dan de 'natuurlijke' snelheid en dat de mens hier verantwoordelijk voor is.

D’après les estimations, le taux d’appauvrissement de la biodiversité au niveau mondial est entre 100 et 1 000 supérieur au taux naturel habituel, et c’est essentiellement l’homme qui en est responsable.


Over de hele wereld kan het huidige uitstervingspercentage van soorten wel duizend keer hoger zijn dan in hun natuurlijke situatie.

On estime que l’extinction des espèces dans le monde se déroule actuellement à un rythme jusqu’à 1 000 fois supérieur au rythme naturel.


Het vierde beoordelingsrapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) vermeldt voor stikstoftrifluoride (NF) een aardopwarmingsvermogen (global warming potential — GWP) dat ongeveer 17 000 keer hoger ligt dan dat van koolstofdioxide (CO).

Dans son quatrième rapport d'évaluation, le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a indiqué que le trifluorure d'azote (NF) avait un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) 17 000 fois plus élevé que celui du dioxyde de carbone (CO).


Zoals bekend is de prijs van gebotteld grondwater minstens duizend keer hoger dan die van het water uit de waterleidingen in de Europese steden.

Le prix de l’eau souterraine mise en bouteille est au moins mille fois plus élevé que celui de l’eau provenant des stations hydrauliques de villes européennes.


Op de bodem van de Waddenzee zijn de waarden van kwik en TBT tien respectievelijk duizend keer hoger dan de OSPAR-waarde.

Au fond de la mer des Wadden, les valeurs de mercure et de TBT sont respectivement dix et mille fois supérieures aux valeurs OSPAR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsterven ligt duizend keer hoger' ->

Date index: 2024-05-29
w