Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Halftijdse vervroegde uittreding
Hier
Interne vaardigheidstoets
Persoon met vervroegd pensioen
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Uittreden uit het beroepsleven
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Verlof voor halftijdse vervroegde uittreding
Vertrek uit de Europese Unie
Vervroegd pensioen
Vervroegde uittreding

Vertaling van "uittreding tot hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


verlof voor halftijdse vervroegde uittreding

congé pour départ anticipé à mi-temps




halftijdse vervroegde uittreding

départ anticipé à mi-temps




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die door haar we ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le dossier en informe immédiatement le participant; - le participant doit informer l'entreprise ou l'organ ...[+++]


Het gaat hier om een Franstalige betrekking van administratief medewerker waarvan de titularis momenteel een vervroegde halftijdse uittreding geniet.

Il s'agit, en l'occurrence, d'un emploi francophone de collaborateur administratif, dont le titulaire est actuellement en départ anticipé à mi-temps.


Zoals in artikel 17 het geval is, moet ook hier om dezelfde reden een onderscheid gemaakt worden tussen het geval waarin de aangeslotene zijn verworven reserves op het ogenblik van de uittreding bij de pensioeninstelling laat overeenkomstig artikel 32, § 1, 3°, a) van de wet en het geval waarin de aangeslotene op pensioen gaat en zijn loopbaan beëindigt bij een werkgever die bij de pensioentoezegging betrokken is.

Comme à l'article 17, et pour la même raison, une distinction doit être faite entre le cas de figure où l'affilié laisse, au moment de la sortie, ses réserves acquises auprès de l'organisme de pension conformément à l'article 32, § 1, 3°, a) de la loi et celui où l'affilié prend sa retraite en terminant sa carrière auprès d'un employeur concerné par l'engagement de pension.


Het voorstel van de Commissie tot bevordering van vrijwillige uittreding, met name via de inkoop van individuele quota's, moet uiteraard worden toegejuicht. Net zoals uit alle andere voorstellen op dit terrein blijkt hier echter uit dat er behoefte is aan diepgaand onderzoek naar de mogelijkheden tot omschakeling voor tabakstelers en verwerkende industrie naar andere teelten of activiteiten welke een gelijkwaardig inkomen kunnen wa ...[+++]

La proposition de la Commission visant à faciliter la sortie volontaire du secteur, notamment par le biais du rachat des quotas individuels, est, à l'évidence, accueillie favorablement. Or, comme toute autre proposition en la matière, elle met en relief le besoin d'une étude approfondie sur les possibilités de reconversion des tabaculteurs et des transformateurs à d'autres cultures ou activités qui garantiraient des revenus équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Halftijdse vervroegde uittreding vanaf 55 jaar (enkel voor statutaire ambtenaren) Verminderde arbeidsprestaties vanaf de leeftijd van 50 jaar (voor contractuele medewerkers). b) Halftijdse vervroegde uittreding : tot hier toe telkens verlengd voor een jaar, nu tot 31 december 2008.

1. a) Départ anticipé à mi-temps avant la pension à partir de 55 ans (pour les agents statutaires uniquement). Réductions des prestations à partir de l'âge de 50 ans (pour les agents contractuels) b) Départ anticipé à mi-temps : fut chaque fois prolongé pour la durée d'une année, à ce jour jusqu'au 31 décembre 2008.


Meerwaarden die door werkende en stille vennoten van een burgerlijke vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid worden verwezenlijkt ter gelegenheid van hun uittreding uit die vennootschap of de ontbinding ervan, zijn voor die vennoten in artikel 28, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) vermelde stopzettingsmeerwaarden, indien zij, zoals hier blijkbaar het geval is, gepaard gaan met de volledige en definitieve stopzetting van de desbetreffende zelfstandige beroepswerkzaamheid.

Le plus-values réalisées par des associés actifs et non actifs d'une société civile sans personnalité juridique à l'occasion de leur démission ou de la dissolution de cette société constituent, dans leur chef, des plus-values de cessation visées à l'article 28, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) si, comme c'est vraisemblablement le cas en l'occurrence, elles s'accompagnent de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle indépendante qui s'y rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uittreding tot hier' ->

Date index: 2023-11-03
w