Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Richtlijnen uitvaardigen
Structureel
Uitvaardigen
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Traduction de «uitvaardigen die geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie






structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 bis. Onverminderd andersluidende gemotiveerde individuele beslissingen getroffen door de ambtenaren bedoeld in artikel 16, kan de Minister, bij bovenlokale fenomenen, de machtiging bedoeld in artikel 13, eerste en tweede lid, en de bijzondere richtlijnen bedoeld in artikel 14 op éénvormige wijze en bij voorrang geven en uitvaardigen voor het geheel of een deel van de personeelsleden van de geïntegreerde politie".

14 bis. Sans préjudice des décisions individuelles dérogatoires dûment motivées et prises par les fonctionnaires visés à l'article 16, le Ministre peut, en cas de phénomènes supralocaux donner, de façon uniforme et prioritaire, l'autorisation visée à l'article 13, alinéas 1 et 2, et édicter les directives particulières visées à l'article 14 et ce pour l'ensemble ou pour une partie des membres du personnel de la police intégrée".


Het CEN (Europees Comité voor Normalisatie, organisme dat als functie het uitwerken heeft, op Europees niveau, van de normen), CENELEC (Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie, organisme verenigd met het CEN en dat als functie het uitvaardigen heeft, op Europees niveau, van de normen in het domein dat zich uitstrekt tot het geheel van de elektriciteit en de elektrotechniek, daarbij inbegrepen de elektronica en een gedeelte van de communicatie) en het ETSI (European Telecommunications Standards Institute, organisme dat als ...[+++]

Le CEN (Comité européen de normalisation, organisme qui a pour fonction d'élaborer des normes au niveau européen), CENELEC (Comité européen de normalisation électrotechnique, organisme associé au CEN et qui a pour fonction d'édicter au niveau européen des normes dans le domaine qui s'étend à l'ensemble de l'électricité et de l'électrotechnique en incluant l'électronique et une partie des télécommunications) et l'ETSI (European Telecommunications Standarts Institute, organisme qui a pour fonction de rédiger au niveau européen des normes dans le domaine spécifique des télécommunications) sont des organismes de droit privé.


Die commissie zou een leidraad moeten uitwerken met de technische richtlijnen die gehanteerd moeten worden bij het uitvaardigen van decreten of ordonnanties die ingrijpen op een federale wettekst, waarvan de bevoegdheid om deze te wijzigen niet of niet in zijn geheel overgedragen werd aan de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het algemeen met het oog op het vermijden dat de verschillende regelgevende instanties onderling overlappende bepalingen aannemen.

Cette commission serait chargée d'élaborer une notice contenant les directives techniques à respecter lors de l'élaboration de décrets ou d'ordonnances qui interviennent dans un texte légal fédéral alors que le pouvoir de modification de ce dernier n'a pas été transféré aux communautés et aux régions ou qu'il ne l'a pas été intégralement, d'une manière plus générale dans le but d'éviter que les diverses instances réglementaires n'adoptent des dispositions faisant double emploi.


Wij moeten wetgeving uitvaardigen die voor de Europese economie als geheel goed is.

Il s’agit de légiférer pour le bien de l’économie européenne dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is op zijn minst bevreemdend vast te stellen dat verantwoordelijken van Infrabel blijkbaar nieuwe richtlijnen uitvaardigen die geheel haaks staan op beleidsintenties van de minister en dat een bewuste keuze is gemaakt om te besparen op de rug van mensen met een handicap.

Il est surprenant que les responsables d'Infrabel élaborent des directives diamétralement opposées aux intentions politiques de la ministre et qu'ils aient sciemment décidé de réaliser des économies au détriment des handicapés.


Hierdoor keurde de ministerraad een geheel van concrete maatregelen goed, betreffende : a) een regeling voor vervroegde uittreding uit de landbouw; b) aanpassingen van het kwaliteitsbeleid; c) voorstellen aan de gewesten in verband met het landbouwinvesteringsbeleid; d) de uitbouw van de niet-voedingssector; e) het uitvaardigen op nationaal niveau van begeleidende maatregelen tengevolge van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (in samenwerking met de gewesten); f) de nationale aanvullende premie bij de zoogkoeienpremies ...[+++]

A cette occasion, le conseil des ministres a approuvé un ensemble de mesures concrètes concernant : a) un régime de cessation anticipée de l'activité agricole; b) des adaptations de la politique de qualité; c) des propositions aux régions concernant la politique d'investissements agricoles; d) le développement du secteur non alimentaire; e) l'instauration au niveau national de mesures complémentaires aux conséquences de la politique agricole commune réformée (en coopération avec les régions); f) le complément national aux primes à la vache allaitante; g) des mesures fiscales : - imposition à 16,5 % de toutes les compensations prévu ...[+++]


In die zin houd ik mij aan de filosofie van de wet en artikel 9 van de wegverkeerswet. b) Een rally die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatsvindt, is een bijeenkomst in open lucht waarvoor de gemeenten overeenkomstig artikel 135, § 2, van de gemeentewet alle maatregelen kunnen uitvaardigen die ze nodig achten voor het behoud van de openbare rust, veiligheid en gezondheid.

Dans ce sens, je me tiens à la philosophie de la loi et de l'article 9 de la loi sur la police de la circulation routière. b) Un rallye disputé en totalité ou en partie sur la voie publique, est une manifestation en plein air pour laquelle les communes peuvent promulguer, conformément à l'article 135, § 2, de la loi communale, toute mesure estimée nécessaire pour le maintien de la tranquillité, la sécurité et la salubrité publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvaardigen die geheel' ->

Date index: 2022-08-31
w