Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Belasting op het leggen van trottoirs
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Een beslissing ten uitvoer leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Maximale restitutie
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Restitutie bij uitvoer
Ten laste leggen
Ten uitvoer leggen
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «uitvoer leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een beslissing ten uitvoer leggen

exécuter une décision


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


belasting op het leggen van trottoirs

taxe sur la construction des trottoirs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat onze kmo's hun koudwatervrees voor een buitenlands avontuur laten varen, zal uw departement weldra meerdere maatregelen ten uitvoer leggen ter versnelling van hun internationale ontwikkeling en ter handhaving van hun positie op die soms zeer competitieve markten.

Afin de pallier la frilosité de nos PME à s'aventurer à l'extérieur de nos frontières, votre département s'apprête à mettre en oeuvre plusieurs mesures visant à accélérer leur développement international et à les maintenir sur ces marchés parfois très concurrentiels.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het burden-sharing-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de burden-sharing.


4. Zult u de aanbevelingen van het KCE ten uitvoer leggen in het kader van een hervorming van de urgentiediensten?

4. Comptez-vous mettre en oeuvre les recommandations émises par le KCE dans le cadre d'une réforme des services d'urgences?


Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de lidstaten.

Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Staat zich onthoudt en geen enkele erfgenaam zich aanmeldt, kan iedere belanghebbende of de procureur des Konings een procedure voor onbeheerde nalatenschap ten uitvoer leggen.

En cas d'abstention de sa part et si aucun héritier ne se manifeste, une procédure de succession vacante pourra être mise en oeuvre par tout intéressé ou le Procureur du Roi.


het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken („arrêts pilote”), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op 3 me ...[+++]

clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses «arrêts pilotes»; clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la charte sociale européenne, signée à Turin le 18 octobre 1961 et révisée à Strasbourg le 3 mai 1996; ...[+++]


(a) het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken ("arrêts pilote"), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op ...[+++]

(a) clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses "arrêts pilotes"; clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la charte sociale européenne, signée à Turin le 18 octobre 1961 et révisée à Strasbourg le 3 mai 19 ...[+++]


27. benadrukt het belang van nauwere samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA's) voor het ontwikkelen en ten uitvoer leggen van Europa-brede, op wetenschappelijk bewijs gestoelde „benchlearning”-systemen en voor het ten uitvoer leggen van Europese arbeidsmarktinitiatieven;

27. souligne l'importance d'une coopération renforcée entre les services publics de l'emploi (SPE) pour l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes européens d'apprentissage comparatif fondés sur des données probantes et la mise en place d'initiatives européennes à destination du marché du travail;


(b) maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd beheer van kustgebieden ten uitvoer leggen alsook de verbindingen tussen zee en land ontwikkelen, die als essentiële instrumenten fungeren voor een op ecosystemen gebaseerde benadering en voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en eilanden, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de gebieden die het gevoeligst zijn voor klimaatverandering, en maatregelen ten behoeve van de instandhouding van de biodiversiteit ten uitvoer leggen;

(b) mettre en œuvre la planification de l'espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières ainsi que le développement des liens terre-mer, qui fournissent un outil fondamental pour une gestion et un développement durable basés sur l'écosystème des zones marines, des régions côtières et des îles, une attention toute particulière étant accordée aux zones les plus vulnérables aux changements climatiques, de façon à mettre en application des mesures de sauvegarde de la biodiversité;


15. verzoekt de lidstaten de dienstenrichtlijn volledig en onmiddellijk ten uitvoer te leggen, met name ter verbetering van de werking van de éénloketvoorzieningen, om het vrij verkeer van diensten op de interne markt mogelijk te maken; verzoekt de Commissie een inbreukprocedure op gang te brengen tegen lidstaten die de dienstenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer leggen; moedigt de Commissie aan vergaande voorstellen in te dienen om de dienstensector verder open te breken om aanvullende groeimogelijkheden vrij te maken;

15. invite les États membres à appliquer pleinement et sans délai la directive sur les services et, en particulier, à améliorer le fonctionnement des guichets uniques afin de faciliter la libre circulation des services sur le marché intérieur; demande à la Commission d'engager des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui n'appliquent toujours pas la directive sur les services dans tous ses éléments; encourage la Commission à présenter des propositions ambitieuses visant à ouvrir davantage le secteur des services pour libérer un nouveau potentiel de croissance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer leggen' ->

Date index: 2024-02-03
w